原文: 瑟瑟秋声,萧萧天籁,满庭摇落空翠。数遍丹枫,不见叶间题字。人何处、千里婵娟,愁不断、一江流水。遥睇。见征鸿几点,碧天无际。
怅望月中仙桂。问窃药佳人,谁与同岁。把镜当空,照尽别离情意。心里恨、莫结丁香,琴上曲、休弹秋思。怕里。又悲来老却,兰台公子。
译文及注释:
瑟瑟秋声,萧萧天籁,满庭摇落空翠。
微风吹拂,天籁悠扬,院子里满是飘落的翠绿。
数遍丹枫,不见叶间题字。
数次观赏红叶,却找不到叶子上的题字。
人何处、千里婵娟,愁不断、一江流水。
人在何方,千里之外的美景,忧愁不断,如同一江流水。
遥睇。见征鸿几点,碧天无际。
远远地望着,看见几只飞鸿,碧天无边无际。
怅望月中仙桂。问窃药佳人,谁与同岁。
黯然地望着月中的仙桂。偷偷问问那位美丽的佳人,谁与我同岁。
把镜当空,照尽别离情意。
将镜子举起,照射出所有的离别情意。
心里恨、莫结丁香,琴上曲、休弹秋思。
心中的恨意,不要结成丁香花,琴上的曲子,不要再弹奏秋思。
怕里。又悲来老却,兰台公子。
害怕里。又悲伤地老去,兰台上的公子。
注释:
瑟瑟秋声:形容秋天的声音,指秋风吹拂的声音。
萧萧天籁:形容天籁之音,指自然界中的美妙声音。
满庭摇落空翠:院子里满地飘落的绿叶,形成了一片空旷的翠绿色。
数遍丹枫,不见叶间题字:数次观赏红叶,但却没有看到叶子上的题字。
人何处、千里婵娟:问人在何处,形容月亮的美丽,如同千里婵娟(美丽的女子)。
愁不断、一江流水:形容忧愁无尽,如同一条不停流淌的江水。
遥睇:遥远地凝视。
见征鸿几点:看见南飞的雁有几点。
碧天无际:蔚蓝的天空没有边际。
怅望月中仙桂:感叹地凝望着月亮中的仙桂(传说中的神奇树木)。
问窃药佳人,谁与同岁:偷偷问问那位美丽的女子,和我是否同岁。
把镜当空,照尽别离情意:将镜子举起来,照射出所有的离别之情。
心里恨、莫结丁香:心中的恨意,不要结成丁香花(象征离别)。
琴上曲、休弹秋思:琴上的曲子,停止弹奏秋思(思念秋天的情感)。
怕里:害怕地。
又悲来老却,兰台公子:又悲伤地变老了,指自己是兰台公子(指自己是一个优秀的人)。
译文及注释详情»
马子严简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!