《临江仙(上元)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    shàng
    yuán
  • [
    sòng
    ]
    yán
  • rén
    shū
    xián
    chūn
    shì
    dào
    nòng
    weī
    yún
    cuì
    huán
    feī
    rào
    nào
    é
    qún
    yān
    héng
    zhān
    jiǔ
    shì
    fēng
    zhuàn
    luò
    meí
    cūn
  • suì
    shì
    xīn
    rén
    bàn
    jiù
    xiāng
    féng
    wǎn
    xūn
    xūn
    huā
    jiān
    tíng
    guǎn
    liǔ
    jiān
    mén
    chú
    fēng
    wài
    pái
    zuì
    hóng
    qún

原文: 人意舒闲春事到,徐徐弄日微云。翠鬟飞绕闹蛾群。烟横沾酒市,风转落梅村。
岁事一新人半旧,相逢际晚醺醺。花间亭馆柳间门。克除风雨外,排日醉红裙。



译文及注释
人意舒闲春事到,徐徐弄日微云。
人们的心情舒畅,春天的景色渐渐展现,阳光微微被云朵遮挡。

翠鬟飞绕闹蛾群。
美丽的女子围绕着翠绿的花鬓,热闹地嬉戏。

烟横沾酒市,风转落梅村。
烟雾弥漫在酒市上,风儿吹拂着落梅的村庄。

岁事一新人半旧,相逢际晚醺醺。
岁月已经过去一年,人们的心情却还停留在过去,相逢的时候已经是夜晚,微醺的状态。

花间亭馆柳间门。
花丛中有亭子和馆舍,柳树之间有门户。

克除风雨外,排日醉红裙。
除了风雨的干扰,阳光照耀下,红裙子醉人。
注释:
人意舒闲春事到:人们的心情舒畅,春天的景象到来了。
徐徐弄日微云:太阳温柔地照耀着,天空微微有些云彩。
翠鬟飞绕闹蛾群:美丽的女子头上的翠鬟围绕着,像是在蝴蝶团团飞舞。
烟横沾酒市:烟雾弥漫在酒市上。
风转落梅村:风吹动着,梅花飘落在村庄里。
岁事一新人半旧:岁月变换,但人的情感还是有些陈旧。
相逢际晚醺醺:相遇的时候已经是晚上,微醺的状态。
花间亭馆柳间门:花丛中有亭子和馆舍,柳树丛中有门。
克除风雨外:除了风雨的干扰。
排日醉红裙:挡住阳光,醉倒在红色的裙子上。


译文及注释详情»


马子严简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!