原文: 手种团团玉。香趁日晴初熟。金刀错落晓霜寒,十分风味,独向暑天足。
唐君去后云空谷。异事传流俗。刀圭倘是神仙药,地皮卷尽犹飞肉。
译文及注释:
手种团团玉。
手中握着一团团美玉。
香趁日晴初熟。
香气在阳光明媚的日子里迅速散发出来。
金刀错落晓霜寒,
用金刀切割时,霜寒刚过的早晨,
十分风味,独向暑天足。
味道非常独特,足以满足炎炎夏日的口腹之欲。
唐君去后云空谷。
唐君离去后,云彩遮掩了山谷。
异事传流俗。
这种奇特的事情传遍了民间。
刀圭倘是神仙药,
如果这团玉是神仙的仙药,
地皮卷尽犹飞肉。
那么即使地皮被卷走,仍然能飞出肉来。
注释:
手种团团玉:手指头上戴着圆形的玉石。
香趁日晴初熟:香气在阳光明媚的日子里最为浓郁。
金刀错落晓霜寒:金色的刀子在清晨的霜寒中闪烁着光芒。
十分风味:非常有特色。
独向暑天足:独自享受夏天的乐趣。
唐君去后云空谷:唐君离开后,云彩遮掩了山谷。
异事传流俗:奇异的事情传遍了民间。
刀圭倘是神仙药:如果刀圭是一种神奇的药物。
地皮卷尽犹飞肉:地皮上的肉卷已经吃完,但仍然感觉飞快。
译文及注释详情»
马子严简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!