原文: 金井先秋,梧叶飘黄。几回惊觉梦初长。雨微烟淡。疏雨池塘。渐蓼花明,菱花冷,藕花凉。
幽人已惯,枕单衾冷,任商飚、催换年光。问谁相伴,终日清狂。有竹间风,尊中酒,水边床。
译文及注释:
金井初秋,梧叶飘黄。几次惊觉梦初长。雨细烟淡,稀疏的雨滴落在池塘上。渐渐地蓼花绽放,菱花凉爽,藕花清凉。
幽居的人已经习惯了,枕头和被子冰冷,随着商飚的催促,时间不断流转。问谁能陪伴,整日清醒而狂放。有竹林中的风,酒杯中的酒,水边的床。
注释:
金井:指金色的井水,暗示秋天的到来。
先秋:初秋。
梧叶:梧桐树的叶子。
飘黄:叶子变黄并飘落。
几回:几次。
惊觉:突然意识到。
梦初长:梦境似乎变得漫长。
雨微烟淡:雨水细微,烟雾淡薄。
疏雨:细雨。
池塘:指水面。
渐蓼花明:逐渐出现蓼花的明亮色彩。
菱花冷:菱花的感觉凉爽。
藕花凉:藕花的感觉凉爽。
幽人:隐居的人。
已惯:已经习惯。
枕单衾冷:枕头和被子都很冷。
任商飚:随着商风的吹拂。
催换年光:催促时间的流逝。
问谁相伴:询问谁能陪伴自己。
终日清狂:整天清醒而狂放不羁。
竹间风:竹林中的风。
尊中酒:酒杯中的酒。
水边床:靠近水边的床。
译文及注释详情»
王诜简介: 王诜(1048-1104后),北宋画家,字晋卿,太原(今属山西)人,后徙开封(今属河南)。熙宁二年(1069年)娶英宗女蜀国大长公主,拜左卫将军、驸马都尉。元丰二年,因受苏轼牵连贬官。元祐元年(1086)复登州刺史、驸马都尉。擅画山水,学王维、李成,喜作烟江云山、寒林幽谷,水墨清润明洁,青绿设色高古绝俗,技法见于《渔村小雪图》《烟江叠嶂图》《溪山秋霁图》等。亦能书,善属文,其词语言清丽,情致缠绵,音调谐美。