《木兰花(雨中)》拼音译文赏析

  • lán
    huā
    zhōng
  • [
    sòng
    ]
    jiāng
  • huā
    shí
    rén
    dào
    duō
    fēng
    meí
    ruǐ
    lái
    piāo
    shī
    湿
    fāng
    xīn
    fěn
    miàn
    lín
    láng
    leì
    zhù
  • jiā
    tóng
    sǎo
    huā
    yīn
    liú
    qióng
    lín
    zhī
    shàng
    lòu
    ruò
    jiào
    yàn
    zǎo
    xián
    jìng
    xiāng
    yìng
    mǎn

原文: 花时人道多风雨。梅蕊都来无几许。何须飘洒湿芳心,粉面琳琅如泪注。
家童莫扫花阴土。留浥琼林枝上露。若教燕子早衔泥,径里馀香应满户。



译文及注释
花开时节人们常有风雨。梅花花蕊几乎没有几个。何必让湿润的芳心飘洒,像泪水一样洒在粉嫩的脸上。
家中的仆人不要扫去花下的阴土。让露水滋润琼林的枝条。如果让燕子早早地筑巢,径路上的余香将会充满整个家。
注释:
花时人道多风雨:花开的时候,常常有风雨。这句话意味着人生中常常会遇到困难和挫折。

梅蕊都来无几许:梅花的花蕊很少。这句话形容梅花的花蕊数量不多,暗示着珍贵和稀少。

何须飘洒湿芳心:为什么要让芳心湿润。这句话表达了作者不愿意让自己的心情受到外界的影响,希望保持内心的平静和坚定。

粉面琳琅如泪注:面容娇美如珠宝,像泪水一样闪耀。这句话形容女子的容貌美丽动人,如同珠宝一样闪耀。

家童莫扫花阴土:家中的仆人不要扫除花下的泥土。这句话表达了作者对花朵的珍惜和保护,不希望花下的泥土被清扫掉。

留浥琼林枝上露:让露水停留在树枝上。这句话形容露水的美丽和珍贵,暗示着作者希望保留美好的事物。

若教燕子早衔泥:如果让燕子早早地捕捉泥土。这句话表达了作者希望燕子能够早早地筑巢,预示着春天的到来。

径里馀香应满户:小径上的余香应该弥漫整个家。这句话形容花香的浓郁和香气的弥漫,暗示着幸福和美好的氛围。


译文及注释详情»


莫将简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!