《南柯子(春思)》拼音译文赏析

  • nán
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    tián
    weí
  • tuán
    meí
    shāo
    chóng
    xiāng
    luó
    shān
    lián
    fēng
    dòng
    dié
    jiāo
    feī
    yàng
    绿
    yīn
    tíng
    yuàn
    suǒ
    xié
    huī
  • duì
    yuè
    huái
    怀
    shān
    yīn
    fēng
    niàn
    chóu
    chàng
    fāng
    feī
    pīn
    què
    nián
    qiáo
    cuì
    dài
    chūn
    guī

原文: 团玉梅梢重,香罗芰扇低。帘风不动蝶交飞。一样绿阴庭院、锁斜晖。
对月怀歌扇,因风念舞衣。何须惆怅惜芳菲。拼却一年憔悴、待春归。



译文及注释
团玉梅梢重,香罗芰扇低。
团玉梅梢重:指梅花团聚在一起,枝头沉重。
香罗芰扇低:指芰草制成的扇子低垂。
帘风不动蝶交飞。
帘风不动:指窗帘风吹不动。
蝶交飞:指蝴蝶相互飞舞。
一样绿阴庭院、锁斜晖。
一样绿阴庭院:指庭院中的绿色植物一样茂盛。
锁斜晖:指太阳斜照时,阳光被树木遮挡。
对月怀歌扇,因风念舞衣。
对月怀歌扇:指对着月亮吟唱,手持扇子。
因风念舞衣:因为风吹动,想起舞衣飘动的样子。
何须惆怅惜芳菲。
何须惆怅:为什么要忧愁。
惜芳菲:珍惜花朵的美丽。
拼却一年憔悴、待春归。
拼却一年憔悴:度过了一年的劳累和疲惫。
待春归:期待春天的到来。
注释:
团玉梅梢重:形容梅花的枝条上挂满了团团的花朵,重重叠叠。

香罗芰扇低:用香罗绸缎制成的芰扇低垂下来。

帘风不动蝶交飞:帘子上的风不动,蝴蝶却在其中飞舞。

一样绿阴庭院、锁斜晖:庭院里的绿草树木一样茂盛,阳光斜照。

对月怀歌扇:对着月亮怀着歌唱的心情。

因风念舞衣:因为风的吹拂而想起舞蹈的衣裳。

何须惆怅惜芳菲:为什么要忧愁和留恋花的美丽。

拼却一年憔悴、待春归:为了度过一年的疲惫和憔悴,等待春天的到来。


译文及注释详情»


田为简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!