《江神子慢》拼音译文赏析

  • jiāng
    shén
    màn
  • [
    sòng
    ]
    tián
    weí
  • tái
    guà
    qiū
    yuè
    qiān
    qiǎn
    meí
    huā
    xiāng
    xuě
    bīng
    姿
    jié
    jīn
    lián
    chèn
    xiǎo
    xiǎo
    líng
    luó
    chū
    xiē
    lóu
    wài
    hóng
    鸿
    shēng
    lián
    yuǎn
    yuǎn
    shān
    wài
    xíng
    rén
    yīn
    xìn
    jué
    hèn
    duì
    yóu
    nán
    kān
    gēng
    shū
    shuō
    jiào
    rén
    hóng
    xiāo
    cuì
    jiǎn
    jiào
    kuān
    jīn
    weí
    qīng
    bié
    tài
    qíng
    qiè
    xiāo
    hún
    chù
    huà
    jiǎo
    huáng
    hūn
    shí
    jié
    shēng
    luò
    jìn
    tíng
    huā
    chūn
    yín
    chán
    jiǒ
    qíng
    yuán
    yòu
    quē
    hèn
    xiāng
    yuān
    yāng
    jié

原文: 玉台挂秋月。铅素浅,梅花傅香雪。冰姿洁。金莲衬、小小凌波罗袜。雨初歇。楼外孤鸿声涟远,远山外、行人音信绝。此恨对语犹难,那堪更寄书说。教人红销翠减,觉衣宽金缕,都为轻别。太情切。销魂处、画角黄昏时节。声呜咽。落尽庭花春去也,银蟾迥、无情圆又缺。恨伊不似馀香,惹鸳鸯结。



译文及注释
玉台挂着秋月。铅素浅,梅花傅满香雪。冰的姿态洁净。金莲花衬托,小小凌波罗袜。雨初停歇。楼外孤鸿的声音涟漪遥远,远山外,行人的音信已经断绝。这份思念难以言语表达,更难以寄信传达。让人红颜消瘦,觉得衣服宽松了金缕,都因为轻别而如此。情感太过深切。销魂的地方,画角在黄昏时节哀咽。庭院的花已经落尽,春天也离去了,银蟾月明又缺。恨他不像余香,引来鸳鸯相依。
注释:
玉台:指高悬的月亮。
挂秋月:指月亮挂在秋天的天空中。
铅素浅:形容梅花的颜色淡雅。
梅花傅香雪:形容梅花的香气如雪一般纯净。
冰姿洁:形容梅花的形态清冷洁白。
金莲衬:指梅花的花瓣与金莲花相互映衬。
小小凌波罗袜:形容梅花的花朵小巧玲珑。
雨初歇:指雨刚停。
楼外孤鸿声涟远:指楼外传来的孤雁的声音在远处回荡。
远山外、行人音信绝:指远山外没有行人的消息传来。
此恨对语犹难:指这份思念之情难以言表。
那堪更寄书说:表示更难以通过书信表达。
教人红销翠减:形容思念之情使人容颜憔悴。
觉衣宽金缕:指感觉衣服宽松,金线的装饰也变得不再重要。
都为轻别:表示因为分别而感到悲伤。
太情切:形容感情非常深厚。
销魂处、画角黄昏时节:指在黄昏时分,听到画角声时,感觉心魂都被震撼。
声呜咽:形容声音哽咽。
落尽庭花春去也:指庭院中的花朵已经凋谢,春天也已经过去。
银蟾迥、无情圆又缺:指月亮像银蟾一样明亮,但又像圆月一样有一部分缺损。
恨伊不似馀香:表示对于月亮的思念之情不如对梅花的思念之情那样持久。
惹鸳鸯结:指引发了鸳鸯的结合,即引发了思念之情。



译文及注释详情»


田为简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!