《瑞鹧鸪》拼音译文赏析

  • ruì
    zhè
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    chún
  • hén
    yuè
    guà
    lián
    lóng
    meí
    yǐng
    xié
    xié
    xiǎo
    yuàn
    zhōng
    kuáng
    zuì
    yǒu
    xīn
    kuī
    fěn
    miàn
    mèng
    hún
    chù
    xiāng
    fēng
  • chóu
    lái
    mèng
    chǔ
    sān
    qiān
    rén
    zài
    shān
    shí
    èr
    chóng
    zhǐ
    chǐ
    lán
    qiáo
    chù
    wèn
    xiāo
    shēng
    duàn
    chǔ
    shān
    kōng

原文: 一痕月色挂帘栊。梅影斜斜小院中。狂醉有心窥粉面,梦魂无处避香风。
愁来梦楚三千里,人在巫山十二重。咫尺蓝桥无处问,玉箫声断楚山空。



译文及注释
一痕月色挂帘栊。
一缕月光洒在窗帘上。
梅影斜斜小院中。
梅花的影子斜斜地倒映在小院里。
狂醉有心窥粉面,
陶醉之中,有心欣赏美人的娇容,
梦魂无处避香风。
梦魂无处躲避花香的飘逸。

愁来梦楚三千里,
忧愁之时,梦里思念楚国千里之遥,
人在巫山十二重。
身在巫山,巫山有十二层,
咫尺蓝桥无处问,
近在咫尺的蓝桥,却无处寻问,
玉箫声断楚山空。
玉箫的声音戛然而止,楚山空无一人。
注释:
一痕月色挂帘栊:一丝月光透过窗帘洒在门扇上。
梅影斜斜小院中:梅花的影子倾斜在小院里。
狂醉有心窥粉面:陶醉之中仍然有心思偷窥美人的面容。
梦魂无处避香风:梦魂无法躲避飘来的花香。
愁来梦楚三千里:忧愁时,梦中的思念之地遥远如楚国三千里。
人在巫山十二重:人在巫山,巫山有十二层。
咫尺蓝桥无处问:就在眼前的蓝桥,却无处可问。
玉箫声断楚山空:玉箫的声音戛然而止,楚山空无一人。


译文及注释详情»


周纯简介: 周纯,字忘机,成都华阳(今四川华阳)人。他年少时出家为僧,曾学习佛学,并以浮屠自居。后来他以诗、画为佛事,自称楚人,依附于解潜,并在荆楚地区长期居住。因为他的才华,尤其是他的诗画艺术,很受当地士大夫的欢迎,王安石的交际圈中也有人与他交游。周纯曾受命给盛章画一幅梅花图,而盛章却把王安石的诗句题于上面,引起了周纯的不满。后来,周纯因被牵连入狱并编管惠州而备受折磨,但在郡建神霄宫遇到旧识,得以继续从事绘画工作。周纯擅长各种题材,山水画师李思训、衣冠画师顾恺之、佛像画师李公麟都是他的师兄弟。他的技艺精湛且多变,能画人物、花鸟、松竹、牛马等等各种题材,作品气韵生动,落笔便成。他提出“书、画同一关捩”的说法,认为善于书写的人也不应该先朽后书。周纯的作品《石鼎联句图》传世至今,被誉为是中国绘画艺术的杰作之一。