《摸鱼儿(甲申客路闻鹃)》拼音译文赏析

  • ér
    jiǎ
    shēn
    wén
    juān
  • [
    sòng
    ]
    liú
    jiāng
    sūn
  • xiāo
    xiāo
    chūn
    hán
    juān
    shēng
    zhuàn
    dōng
    fēng
    ēn
    yuàn
    qiáng
    guǎn
    rén
    jiān
    zhù
    xíng
    qiě
    màn
    qiáo
    cuì
    shí
    nián
    chóu
    shēn
    chéng
    shù
    qīng
    qīng
    kàn
    hào
    dàng
    líng
    xiū
    pái
    huái
    luò
  • céng
    tīng
    chù
    shào
    jīng
    huá
    xíng
    qīng
    dēng
    mèng
    duàn
    fēng
    lín
    shēng
    luàn
    yáo
    luò
    zhuàng
    xīn
    jīn
    yòu
    rèn
    dào
    tiān
    míng
    qīng
    xiě
    liú
    hóng
    rén
    shēng
    qiě
    yíng
    liú
    láng
    kàn
    huā
    yǎn
    guàn
    lǎn
    qián

原文: 雨萧萧、春寒欲暮。杜鹃声转□□。东风与汝何恩怨,强管人间去住。行且去。漫憔悴十年,愁得身成树。青青故宇。看浩荡灵修,徘徊落日,不乐复何故。
曾听处。少日京华行路。青灯梦断无语。风林飒飒鸡声乱,摇落壮心如土。今又古。任啼到天明,清血流红雨。人生几许。且赢得刘郎,看花眼惯,懒复赋前度。



译文及注释
雨萧萧、春寒欲暮。
杜鹃声转悠悠。
东风与汝何恩怨,
强管人间去住。
行且去。
漫憔悴十年,
愁得身成树。
青青故宇。
看浩荡灵修,
徘徊落日,
不乐复何故。

曾听处。
少日京华行路。
青灯梦断无语。
风林飒飒鸡声乱,
摇落壮心如土。
今又古。
任啼到天明,
清血流红雨。
人生几许。
且赢得刘郎,
看花眼惯,
懒复赋前度。
注释:
雨萧萧:形容雨声萧瑟。
春寒欲暮:形容春天的寒冷即将过去。
杜鹃声转:杜鹃的叫声转变。
东风与汝何恩怨:问东风与杜鹃之间有何恩怨。
强管人间去住:强行控制人间的去留。
行且去:暂时离开。
漫憔悴十年:长时间的忧愁使人憔悴。
愁得身成树:忧愁到了身体都变成了树。
青青故宇:原来的故乡依然青翠。
看浩荡灵修:看着浩荡的修行。
徘徊落日:徘徊在落日下。
不乐复何故:为何再也无法快乐。
曾听处:曾经听到过。
少日京华行路:年少时在京城行走。
青灯梦断无语:青灯下的梦想破灭,无言可说。
风林飒飒鸡声乱:风吹林木发出沙沙声,鸡鸣声乱。
摇落壮心如土:摇动着坚强的心情如同土地一样。
今又古:现在又回到了古时候。
任啼到天明:任由哭泣到天亮。
清血流红雨:清澈的血流成红色的雨。
人生几许:人生经历了多少。
且赢得刘郎:暂时赢得了刘郎(指心爱的人)。
看花眼惯:看花已经习惯。
懒复赋前度:懒得再写前度(过去的事情)。


译文及注释详情»


刘将孙简介: 刘将孙,字尚友,庐陵(今江西吉安)人,刘辰翁之子,具体出生和逝世时间分别为1257年和不详。他曾担任过延平教官和临江书院山长等职务。刘将孙的事迹被载于《新元史·刘辰翁传》中。 刘将孙是一位才华横溢的文学家,在宋末时期以其杰出的文学才能享有盛名。他深入研习父亲的诗歌,并承袭了刘辰翁的家学,因此在当时被视为一位文学大家。 刘将孙著有《养吾斋集》四十卷,但该书已经失传。《四库总目提要》记载:“将孙以文名于宋末,濡染家学,颇习父风,故当时有小须之目。”此外,《彊村丛书》辑有他的一卷诗集《养吾斋诗馀》。 总之,刘将孙是中国古代文学史上一位备受推崇的文学家,其文学成就和家学传承为后人留下了宝贵的文化遗产。