原文: 晨光曙。遥见□灼文奎,照天心处。峨眉棱上西飞,北魁南极,腾辉灿丽。
神皋地。争看碧幢旗戟,蔼然佳气。深深有美堂中,绣帏□幕,笙歌不住。
知是元戎初度,玉觥频举,云堤烟市。时听笑声,都人相贺相语。人人说是,活佛生今世。襟怀内、严霜莹月,春风秋水。文肃貂蝉贵。南丰学问,文昭节义。若问庄椿岁。堪谁比,清源曾公寿齿。郎君宥府,衮衣荣侍。
译文及注释:
晨光曙。遥见彩灼文奎,照天心处。峨眉棱上西飞,北魁南极,腾辉灿丽。
神皋地。争看碧幢旗戟,蔼然佳气。深深有美堂中,绣帏锦幕,笙歌不住。
知是元戎初度,玉觥频举,云堤烟市。时听笑声,都人相贺相语。人人说是,活佛生今世。襟怀内、严霜莹月,春风秋水。文肃貂蝉贵。南丰学问,文昭节义。若问庄椿岁。堪谁比,清源曾公寿齿。郎君宥府,衮衣荣侍。
注释:
晨光曙:早晨的阳光初现。
遥见□灼文奎:远远地看见明亮的光芒。
照天心处:照耀在天空的中心。
峨眉棱上西飞:高耸的山峰上飞翔着。
北魁南极:北方和南方的极点。
腾辉灿丽:飞扬的光辉闪耀。
神皋地:神圣的地方。
争看碧幢旗戟:争相观看蓝色的旗帜和戟。
蔼然佳气:和谐美好的气氛。
深深有美堂中:深深地有一座美丽的堂室。
绣帏□幕:绣着花纹的帷幕。
笙歌不住:笙歌声不停。
知是元戎初度:知道是元戎初次出现。
玉觥频举:玉杯频繁举起。
云堤烟市:云堤上的烟雾弥漫。
时听笑声:时时听到笑声。
都人相贺相语:城中的人们互相庆贺、交谈。
人人说是:每个人都说是。
活佛生今世:活佛在今世降临。
襟怀内、严霜莹月,春风秋水:胸怀中有着严寒的霜和明亮的月亮,如春风和秋水般。
文肃貂蝉贵:文肃和貂蝉都是贵重的人物。
南丰学问,文昭节义:南方丰富的学问,文明昭著的节操和义气。
若问庄椿岁:如果问起庄椿的年岁。
堪谁比:谁能与之相比。
清源曾公寿齿:清源曾公寿命长久。
郎君宥府,衮衣荣侍:郎君在宥府,身穿华丽的衮衣,受到尊贵的侍奉。
译文及注释详情»
王义山简介: