原文: 人生难满百年心。得分阴。胜千金。吹帽风流,时节又相寻。回首赐萸休说梦,真率具,自山林。
逢迎一笑且开襟。酒频斟。量犹禁。相劝相期,长健似如今。醉也从他儿女手,争把菊,满头簪。
译文及注释:
人生难满百年心。得分阴。胜千金。
人生难以满足百年之心愿。得到一点阴凉,胜过千金财富。
吹帽风流,时节又相寻。
吹动帽子,风流倜傥,时光又一次相遇。
回首赐萸休说梦,真率具,自山林。
回首往事,不再说梦想,真实而率真,自在山林之间。
逢迎一笑且开襟。酒频斟。量犹禁。
遇到人就微笑并敞开胸怀。酒杯频频斟满,量还是有所限制。
相劝相期,长健似如今。
相互劝勉,相约未来,长久健康如今。
醉也从他儿女手,争把菊,满头簪。
即使醉倒也由他的儿女搀扶,争相戴上菊花,满头花簪。
注释:
人生难满百年心:人的一生很难达到百岁,心中的愿望难以实现。
得分阴:得到一点阴凉。
胜千金:胜过千金财富。
吹帽风流:形容风度翩翩的样子。
时节又相寻:时间又过去了。
回首赐萸休说梦:回头看看,不要再说梦想了。
真率具:真实而率直。
自山林:自然山林中。
逢迎一笑且开襟:遇到人就微笑并敞开胸怀。
酒频斟:频繁地斟酒。
量犹禁:喝酒的量还是要有所限制。
相劝相期,长健似如今:互相劝勉,共同期待,长寿健康就像现在一样。
醉也从他儿女手:醉酒也要由儿女来搀扶。
争把菊,满头簪:争相戴上菊花,满头插满簪子。
译文及注释详情»
陈著简介: 字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,出生于鄞县(今浙江宁波),寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)考中进士,调任监饶州商税。景定元年(一二六○),被任命为白鹭书院山长,知安福县。一二九七年(乾隆三十三年),去世于安福县。