《满江红(次吕居仁韵)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    rén
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    chén
    zhù
  • mèng
    jīng
    huá
    tīng
    tíng
    huā
    dào
    xǐng
    lái
    chóu
    mǎn
    dōng
    fēng
    shān
    chūn
    shì
    feī
    kōng
    jié
    xiǎo
    bān
    fēn
    suí
    qún
    xiǎng
    tiān
    luò
    qiū
    niáng
    zǎn
    meí
    绿
  • shuí
    néng
    huāng
    shuí
    néng
    wèn
    píng
    ān
    zhú
    rèn
    shí
    guāng
    liú
    zhuàn
    chéng
    nài
    tiān
    zhī
    ráo
    zǒu
    shān
    dàn
    féng
    rén
    xiāng
    wèn
    mài
    qīng
    qīng
    shí
    shú

原文: 梦里京华,忽听得、庭花遗曲。到醒来、愁满东风山屋。春事已非空结绮,晓班无分随群玉。想天涯、沦落杜秋娘,攒眉绿。
谁能顾,荒芜菊。谁能问,平安竹。任时光流转,都成虚辱。无可奈何天地隘,只饶走得溪山足。但逢人、相问麦青青,何时熟。



译文及注释
梦里京华,忽听到,庭院花儿残落的曲调。醒来后,愁绪充满了东风吹拂的山屋。春天的事情已经不再只是空洞的绮丽,早晨的班次也不再有分别,随着众多美玉一同消失。想起远离故乡的杜秋娘,她的眉毛紧锁着,面容苍翠。

谁能顾得上,荒芜的菊花。谁能问得倒,平安的竹子。任凭时光流转,一切都变成了虚幻的耻辱。天地之间的狭隘无法改变,只能勉强走得足够远。只是遇到人,相互问候着青青的麦子,何时能成熟。
注释:
梦里京华:指在梦中经历的繁华都市。
庭花遗曲:指庭院中花的香气和曲调。
愁满东风山屋:指醒来后感到忧愁,心情沉重。
春事已非空结绮:指春天的景色已经不再美丽。
晓班无分随群玉:指早晨的班次没有规律,随着众多珍贵的物品。
天涯沦落杜秋娘:指远离家乡,沦落到杜秋娘这样的境地。
攒眉绿:形容愁苦的表情。
荒芜菊:指被荒芜的菊花。
平安竹:指平安的竹子。
虚辱:指虚假和羞辱。
天地隘:指天地狭窄。
溪山足:指溪水和山峦足够。
麦青青:指麦子还未成熟。


译文及注释详情»


陈著简介: 字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,出生于鄞县(今浙江宁波),寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)考中进士,调任监饶州商税。景定元年(一二六○),被任命为白鹭书院山长,知安福县。一二九七年(乾隆三十三年),去世于安福县。