《如梦令(海棠)》拼音译文赏析

  • mèng
    lìng
    hǎi
    táng
  • [
    sòng
    ]
    fāng
    yuè
  • hǎi
    táng
    xuě
    yòu
    shì
    qīng
    míng
    shí
    jié
    yàn
    shí
    lái
    zhī
    liǎo
    weí
    huā
    chóu
    jué
    chóu
    jué
    chóu
    jué
    wǎng
    chūn
    fēng
    fēn
    shuō

原文: 雨洗海棠如雪。又是清明时节。燕子几时来,只了为花愁绝。愁绝。愁绝。枉与春风分说。



译文及注释
雨洗海棠如雪。
又是清明时节。
燕子几时来,只了为花愁绝。
愁绝。愁绝。
枉与春风分说。

译文:
雨水洗净了海棠花,使其如同雪一般洁白。
又到了清明时节。
燕子何时才会飞来,只有花儿为此感到忧愁绝望。
忧愁绝望,忧愁绝望。
白白地与春风分别,无法诉说心中的苦闷。
注释:
雨洗海棠如雪:雨水洗净了海棠花,使其洁白如雪。

清明时节:指古代农历四月初四或初五的节日,也是春季的时节。

燕子几时来:燕子是春天的标志,此处表示期待燕子的到来。

只了为花愁绝:只是为了花儿的凋谢而感到忧愁。

愁绝:形容忧愁到了极点,无法忍受。

枉与春风分说:枉,白白地;分说,分辩。表示作者无法向春风诉说自己的忧愁。


译文及注释详情»


方岳简介: 方岳(1199-1262),南宋诗人、词人,字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官,淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官,后调知南康军,后因触犯湖广总领贾似道而被移治邵武军,后知袁州,因得罪权贵丁大全而被弹劾罢官,后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。