原文: 淮山秋晓。问西风几度,雁云蛩草。铁色骢骄,金花袍窄,未觉塞垣寒早。笳鼓声中晴色,一羽不飞边报。君莫道,怎乾坤许大,英雄能少。
谈笑。鸣镝处,生缚胡雏,烽火传音耗。漠漠寒沙,荒荒残照,正恐不劳深讨。但喜欢迎马首,犹是中原遗老。关何事,待归来细话,一尊倾倒。
译文及注释:
淮山秋天的清晨。问西风吹过几次,雁云蛩草相伴。铁色的骢马傲慢,金花袍窄小,还未感受到边塞的寒冷清晨。笳鼓声中晴朗的天空,一只羽毛也不飞翔传递消息。君莫说,世间变幻莫测,英雄们能少吗。
谈笑之间,鸣镝的声音响起,生缚的胡雏们被束缚,烽火传递消息不断消耗。茫茫寒沙,荒凉残照,正担心不必深究。只是喜欢迎接马首,依然是中原留下的老人。关于何事,等待归来细细谈论,一杯酒倾倒。
注释:
淮山秋晓:指淮山地区的秋天的清晨。
问西风几度:询问西风吹了几次。
雁云蛩草:形容秋天的景象,有雁飞、云卷、蛩鸣和草黄等意象。
铁色骢骄:形容骏马的颜色像铁一样。
金花袍窄:形容英雄的服饰,袍子很窄,可能是为了方便行动。
未觉塞垣寒早:还没有感觉到边塞的寒冷清晨。
笳鼓声中晴色:在笳鼓声中,天空晴朗明亮。
一羽不飞边报:指边境没有战事,没有需要传递消息的急迫情况。
君莫道,怎乾坤许大,英雄能少:告诉别人不要说世界很大,英雄的数量也不会少。
谈笑:指轻松愉快地交谈笑语。
鸣镝处:指弓箭发出的声音。
生缚胡雏:指生活在胡人统治下的人们。
烽火传音耗:指边境的战火传递消息,消耗人力物力。
漠漠寒沙:形容边塞的寒冷沙漠。
荒荒残照:形容荒凉的残余光线。
正恐不劳深讨:担心不必要地深入探讨。
但喜欢迎马首:只是喜欢迎接英雄的归来。
犹是中原遗老:仍然是中原地区的老人。
关何事:问有什么事情。
待归来细话:等待归来后详细交谈。
一尊倾倒:一杯酒倒空。
译文及注释详情»
方岳简介: 方岳(1199-1262),南宋诗人、词人,字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官,淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官,后调知南康军,后因触犯湖广总领贾似道而被移治邵武军,后知袁州,因得罪权贵丁大全而被弹劾罢官,后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。