原文: 我爱□君,结屋并山,友松竹梅。有倦游孤剑,暂悬素壁,醉吟行履,时印苍苔。得失不惊,知恬交养,浩浩胸中何壮哉。须知道,似骅骝万里,道路方开。
相期湖上舒怀。莫放过花枝与酒杯。况上天已办,河东新赋,圜桥乐得,海内英才。矍铄溪翁,据鞍一笑,画饼功名赋傥来。长堤上,正柳花荷气,尽可追陪。
译文及注释:
注释:
我爱□君:古诗中的空白处,表示作者的爱慕对象的名字被省略。
结屋并山:指作者与爱慕对象共同建造房屋,与山水相伴。
友松竹梅:指与朋友一起欣赏松树、竹子和梅花,象征着高尚的情谊。
倦游孤剑:疲倦地游历,孤身一剑。
暂悬素壁:暂时挂在素壁上,指作者的诗作。
醉吟行履:醉酒时吟诗,行走的脚步。
时印苍苔:时间在苔藓上留下痕迹,表示岁月的流转。
得失不惊:对得失不感到惊慌。
知恬交养:懂得安静地与人交往相处。
浩浩胸中何壮哉:形容作者内心的壮志豪情。
似骅骝万里:像骅骝一样奔驰万里,形容作者的志向远大。
道路方开:前途广阔。
相期湖上舒怀:约定在湖上相聚,放松心情。
莫放过花枝与酒杯:不要错过赏花和喝酒的机会。
况上天已办:何况上天已经安排好了。
河东新赋:指河东地区的新作品。
圜桥乐得:在圆桥上欢乐地度过时光。
海内英才:指全国各地的才俊。
矍铄溪翁:形容老人精神矍铄。
据鞍一笑:坐在马鞍上笑了一笑,表示对自己的才华有自信。
画饼功名赋傥来:形容虚构的功名和荣誉突然到来。
长堤上,正柳花荷气,尽可追陪:在长堤上,柳树和荷花散发着芬芳的气息,可以尽情追逐陪伴。
译文及注释详情»
冯取洽简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!