原文: 自顾卑栖翼。似沧洲、白鸟悠悠,静依拳石。聊寄一梯云木表,俯视霁虹千尺。乐江上、山间声色。镜样清流环样绕,笑赐湖、一曲夸唐敕。尘外趣,有谁识。
飞来妙墨痕犹湿。走盘珠流出,不火食人胸膈。三叹阳春知和寡,但觉光生虚室。何处觅、倚歌箫客。他日玉林来得否,待平分、风月供吟笔。添一友,共闲逸。
译文及注释:
自顾卑栖翼。似沧洲、白鸟悠悠,静依拳石。聊寄一梯云木表,俯视霁虹千尺。乐江上、山间声色。镜样清流环样绕,笑赐湖、一曲夸唐敕。尘外趣,有谁识。
自顾卑栖翼。像是在沧洲上,白鸟悠悠地飞翔,静静地依附在拳石上。只能寄托在一片云木之上,俯视着千尺高的霞虹。江上的乐声,山间的色彩。像镜子一样清澈的流水环绕着,笑赐给湖泊,一曲夸赞唐朝的敕命。尘外的趣味,有谁能理解。
飞来妙墨痕犹湿。走盘珠流出,不火食人胸膈。三叹阳春知和寡,但觉光生虚室。何处觅、倚歌箫客。他日玉林来得否,待平分、风月供吟笔。添一友,共闲逸。
飞来的妙墨痕还未干。走盘的珠子流出来,不点燃人们的胸膈。三叹阳春知道寡淡,只觉得光明生在虚室中。在哪里寻找,依靠歌声的箫客。等待着有一天玉林来临,一起平分,供给吟唱的笔墨。增加一个朋友,共同享受闲逸。
注释:
自顾卑栖翼:自己只能低居,像鸟一样栖息。
似沧洲、白鸟悠悠:像遥远的沧洲一样,白鸟悠然飞翔。
静依拳石:静静地依靠在拳石上。
聊寄一梯云木表:只能寄托在一片云木之上。
俯视霁虹千尺:俯视着千尺高的霁虹。
乐江上、山间声色:在乐江上,山间充满了声音和色彩。
镜样清流环样绕:像镜子一样清澈的流水环绕着。
笑赐湖、一曲夸唐敕:笑着赠予湖水,一曲夸赞唐朝的盛世。
尘外趣,有谁识:在尘世之外的趣味,有谁能理解。
飞来妙墨痕犹湿:飞来的妙墨痕迹还未干。
走盘珠流出,不火食人胸膈:走动的珠子流出来,不点燃人的胸膈。
三叹阳春知和寡:三次叹息阳春之知识稀少。
但觉光生虚室:只觉得光明生在虚室之中。
何处觅、倚歌箫客:到哪里去寻找倚着歌声的箫客。
他日玉林来得否:他日是否会有玉林来临。
待平分、风月供吟笔:等待平分风月,供给吟唱的笔。
添一友,共闲逸:增加一个朋友,一起共享闲逸。
译文及注释详情»
冯取洽简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!