原文: 兴泼元同宇。唤君来、浮君大白,为君起舞。满袖斑斑功名泪,百岁风吹急雨。愁与恨、凭谁分付。醉里狂歌空漫触,且休歌、只倩琵琶诉。人不语,弦自语。
诗成更将君自赋。渺楼头、烟迷碧草,云连芳树。草树那能知人意,怅望关河梦阻。有心事、笺天天许。绣帽轻裘真男子,政何须、纸上分今古。未办得,赋归去。
译文及注释:
兴泼元同宇。
唤君来、浮君大白,为君起舞。
满袖斑斑功名泪,百岁风吹急雨。
愁与恨、凭谁分付。
醉里狂歌空漫触,且休歌、只倩琵琶诉。
人不语,弦自语。
诗成更将君自赋。
渺楼头、烟迷碧草,云连芳树。
草树那能知人意,怅望关河梦阻。
有心事、笺天天许。
绣帽轻裘真男子,政何须、纸上分今古。
未办得,赋归去。
汉字译文:
兴泼元同宇。唤君来、浮君大白,为君起舞。满袖斑斑功名泪,百岁风吹急雨。愁与恨、凭谁分付。醉里狂歌空漫触,且休歌、只倩琵琶诉。人不语,弦自语。
诗成更将君自赋。渺楼头、烟迷碧草,云连芳树。草树那能知人意,怅望关河梦阻。有心事、笺天天许。绣帽轻裘真男子,政何须、纸上分今古。未办得,赋归去。
注释:
兴泼:指情绪激动,热情洋溢。
元同宇:指同宇宙,同一世界。
唤君来:呼唤你来。
浮君大白:形容你的容颜明亮动人。
为君起舞:为你跳舞。
满袖斑斑功名泪:形容袖子上沾满了因功名而流下的泪水。
百岁风吹急雨:形容风雨交加,意味着世事变幻无常。
愁与恨、凭谁分付:表示愁苦和恨意,无法由他人分担。
醉里狂歌空漫触:在醉酒中狂歌,却无人能理解。
且休歌、只倩琵琶诉:暂停歌唱,只愿借琵琶来诉说心声。
人不语,弦自语:人不言语,琵琶的弦却自己发声。
诗成更将君自赋:诗作完成后,更希望你自己赋诗。
渺楼头、烟迷碧草,云连芳树:形容楼阁遥远,烟雾笼罩着碧绿的草地,云雾连绵着芳香的树木。
草树那能知人意:草木无法理解人的心意。
怅望关河梦阻:忧愁地望着关河,梦想被阻碍。
有心事、笺天天许:有心事,写在纸上天天许愿。
绣帽轻裘真男子:指真正的男子汉不需要华丽的装饰。
政何须、纸上分今古:指政治才能不需要只停留在纸上,而应实际行动。
未办得,赋归去:未能完成的事情,只能归还。
译文及注释详情»
黄机简介: 黄机(约公元1130年—约公元1190年),字几仲(一作几叔),号竹斋。他是南宋婺州东阳(今属浙江)人,曾仕州郡。黄机是中国古代著名的文学家和诗人之一,其作品在文学史上有着十分重要的地位。 黄机的文学才华超群,早年即以诗文脍炙人口。他尤擅长写山水田园,笔调清新朴素,自成一格。黄机的作品具有丰富的形象和深刻的思想内涵,使人们在欣赏它们的同时也能领略到其所含的哲学和历史内涵。 黄机著有多部文集和诗集,其中最为著名的是《竹斋诗余》,该书共收录了黄机的300多首诗歌,并在当时广泛流传。此外,他还创作了许多优美的乐府诗和七绝,成为中国文学史上的重要组成部分。 黄机的出生和死亡年份并不确定,但根据记载,他生于公元1130年左右,逝于公元1190年左右。除了文学方面的成就外,