《水调歌头(送蒋成父公顺)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    sòng
    jiǎng
    chéng
    gōng
    shùn
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • fēng
    xuě
    qiān
    jǐn
    méng
    tóu
    shēng
    mén
    wài
    zhuó
    yǒu
    cóng
    yóu
    zhí
    sāo
    guó
    xíng
    dào
    lín
    shān
    rén
    yún
    shī
    pàn
    wàn
    shuāng
    móu
    shì
    tài
    suí
    yán
    tán
    qiū
  • gǎn
    huái
    怀
    jiē
    yǒng
    _
    xìng
    huáng
    jiāng
    xún
    shī
    xué
    dào
    suī
    yǒu
    yōu
    suì
    wǎn
    yún
    xiá
    chūn
    chǔ
    yān
    xiāng
    yuè
    shī
    mǎn
    guī
    zhōu
    lái
    chóng
    guò
    yìng
    huǒ
    西
    liú
    hán
    tuì
    退
    zhī
    yún
    ōu
    yáng
    zhān
    shè
    zhī
    yǎng
    lái
    jīng
    shī
    suī
    yǒu
    yōu
    zhì
    yǒu
    jīn
    fǎn
    zhī

原文: 风雪锢迁客,闭户紧蒙头。一声门外剥啄,客有从予游。直自离骚国里,行到林闾鹤山人,子云师屋畔,万里入双眸。世态随炎去,此意澹于秋。
感毕逋,怀秸鞠,咏夫不_也,兴不皇将父母。寻师学道虽乐,吾母有离忧。岁晚巫云峡雨,春日楚烟湘月,诗思满归舟。来日重过我,应记火西流。韩退之云,欧阳詹舍父母之养,以来京师,虽有离忧,其志乐也。此语有碍,今反之。



译文及注释
风雪困迁客,闭户紧蒙头。一声门外剥啄,客有从予游。直自离骚国里,行到林闾鹤山人,子云师屋畔,万里入双眸。世态随炎去,此意澹于秋。
感毕逋,怀秸鞠,咏夫不忘也,兴不皇将父母。寻师学道虽乐,吾母有离忧。岁晚巫云峡雨,春日楚烟湘月,诗思满归舟。来日重过我,应记火西流。韩退之云,欧阳詹舍父母之养,以来京师,虽有离忧,其志乐也。此语有碍,今反之。
注释:
风雪锢迁客:风雪困住了迁徙的人,指的是作者身处异乡。
闭户紧蒙头:闭上门户,紧紧蒙住头部,表示作者在寒冷的冬天里封闭自己。
一声门外剥啄:外面传来一声敲门声,剥啄是形容敲门声的声音。
客有从予游:有客人来找我游玩。
直自离骚国里:直接从离骚国(指楚国)来到这里。
行到林闾鹤山人:来到林闾鹤山人的家。
子云师屋畔:子云是林闾鹤山人的名字,师屋畔指的是他的住所。
万里入双眸:万里的风景进入了我的眼中。
世态随炎去:世间的变迁随着岁月的流逝而逝去。
此意澹于秋:这种心情淡然如秋天。
感毕逋:感叹逋逃(指离乡背井)。
怀秸鞠:怀念家乡。
咏夫不_也:咏叹丈夫不在身边。
兴不皇将父母:情绪无法平静,将父母放在心上。
寻师学道虽乐:虽然寻找师傅学习道理是快乐的。
吾母有离忧:但我母亲有离别的忧愁。
岁晚巫云峡雨:岁末的时候有巫山云雾和峡江的雨。
春日楚烟湘月:春天的时候有楚国的烟雾和湘江的月光。
诗思满归舟:诗意满溢,归舟回家。
来日重过我:以后再来找我。
应记火西流:应该记住火往西流的道理。
韩退之云:韩退之说过,欧阳詹舍父母之养,以来京师,虽有离忧,其志乐也。这句话是指韩退之曾经说过,欧阳詹离开父母来到京城,虽然有离别的忧愁,但他的志向是快乐的。此语有碍,今反之:这句话是指这种说法有些矛盾,现在相反了。


译文及注释详情»


魏了翁简介