《木兰花慢(孙靖州应龙生日八月八日)》拼音译文赏析

  • lán
    huā
    màn
    sūn
    jìng
    zhōu
    yìng
    lóng
    shēng
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • qià
    qiū
    guāng
    shí
    dǒu
    wài
    yuè
    chū
    xián
    xiào
    qiǎn
    lài
    píng
    hán
    chéng
    xiǎo
    shì
    zhǎng
    shān
    chuān
    bàn
    shēng
    mèng
    hún
    dào
    jūn
    hóu
    suì
    suì
    zhōu
    xuàn
    ān
    kōng
    xiāo
    ròu
    dōu
    móu
    weì
    huàn
    diāo
    chán
  • rén
    shēng
    tiān
    liǎng
    jiān
    zhù
    bǎi
    nián
    shǔ
    chóng
    guà
    sān
    sān
    hòu
    tiān
    lái
    qiān
    qiān
    miàn
    qián
    tóu
    jìn
    kuò
    fàng
    guī
    yùn
    liáng
    shí
    fēn
    kuān
    guān
    zhí
    zhōng
    hái
    fēn
    dìng
    ér
    sūn
    kào
    xīn
    zhuàn

原文: 恰秋光四十,箕斗外、月初弦。笑浅濑平芜,寒城小市,掌许山川。半生梦魂不到,与君侯、岁岁此周旋。鞍马空销髀肉,兜牟未换貂蝉。
人生天地两仪间。须住百余年。数重卦三三,后天八八,来日千千。面前路头尽阔,放规模、运量十分宽。官职终还分定,儿孙也靠心传。



译文及注释
恰秋光四十,箕斗外、月初弦。
恰好四十年的秋光,箕斗之外,月亮初弦。

笑浅濑平芜,寒城小市,掌许山川。
微笑浅淡,水面平静,城市寒冷,掌握着山川。

半生梦魂不到,与君侯、岁岁此周旋。
半生的梦魂未能实现,与君侯,岁岁往复。

鞍马空销髀肉,兜牟未换貂蝉。
鞍马空空,消瘦了身体,兜牟未能换得貂蝉。

人生天地两仪间。须住百余年。
人生处于天地之间,必须在世上生活百余年。

数重卦三三,后天八八,来日千千。
数次卜卦三三,后天八八,未来的日子千千万万。

面前路头尽阔,放规模、运量十分宽。
眼前的道路宽广无边,放开规模,运量非常大。

官职终还分定,儿孙也靠心传。
官职最终还是有定数的,儿孙也要靠自己的努力传承。
注释:
恰秋光四十:正好是秋天的时候,指时间。

箕斗外、月初弦:箕斗是北斗星的别称,指北斗星外的地方;月初弦指月亮初露弯月的时候。

笑浅濑平芜:形容笑容浅淡,平静如水。

寒城小市:指一个寒冷的城市,市场规模较小。

掌许山川:掌握了山川的命运,指有权势。

半生梦魂不到:半辈子的梦想和心灵追求未能实现。

与君侯、岁岁此周旋:与君侯(指有权势的人)年复一年地周旋。

鞍马空销髀肉:鞍马指坐骑,空销髀肉指没有机会使用坐骑。

兜牟未换貂蝉:兜牟是古代的一种帽子,未换貂蝉指没有机会拥有美丽的女子。

人生天地两仪间:指人生在天地之间。

须住百余年:必须在世上生活一百多年。

数重卦三三,后天八八,来日千千:指八卦和八卦的组合,表示时间的无穷无尽。

面前路头尽阔:面前的道路非常宽广。

放规模、运量十分宽:指放开规模和运量,非常宽广。

官职终还分定:指官职最终还是有限的。

儿孙也靠心传:子孙靠自己的心传承。

注释:对古诗中的重点文字进行解释和说明。


译文及注释详情»


魏了翁简介