《醉落魄(人日南山约应提刑懋之)》拼音译文赏析

  • zuì
    luò
    rén
    nán
    shān
    yuē
    yìng
    xíng
    mào
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • biān
    chūn
    rén
    qíng
    xiàng
    nán
    shān
    cūn
    cūn
    xiāo
    jiā
    jiā
    mài
    cán
    lái
    chèn
    yuán
    zhèng
  • wēng
    qián
    hòu
    sūn
    shāng
    xíng
    jiǎ
    zuò
    nóng
    gēng
    zhī
    zhī
    jīn
    huì
    weí
    rén
    shì
    rén

原文: 无边春色。人情苦向南山觅。村村箫鼓家家笛。祈麦祈蚕,来趁元正七。
翁前子后孙扶掖。商行贾坐农耕织。须知此意无今昔。会得为人,日日是人日。



译文及注释
无边春色:无尽的春天美景。
人情苦向南山觅:人们的情感苦苦寻觅南山。
村村箫鼓家家笛:每个村庄都有吹箫打鼓,吹笛子的声音。
祈麦祈蚕,来趁元正七:祈求麦子丰收,祈求蚕宝宝健康,趁着正月初七来。
翁前子后孙扶掖:老人在前,子孙在后,互相扶持。
商行贾坐农耕织:商人经商,贾人坐着,农人耕种,织布。
须知此意无今昔:应该知道这个意义不分今昔。
会得为人,日日是人日:只有懂得做人的道理,每一天都是人的日子。
注释:
无边春色:形容春天的美丽景色无边无际。
人情苦向南山觅:人们因为生活困苦而到南山寻找出路。
村村箫鼓家家笛:村村里都能听到箫鼓和笛子的声音,形容乡村的欢乐氛围。
祈麦祈蚕:祈求庄稼丰收和蚕丝纺织业的兴旺。
来趁元正七:指在农历正月初七这一天来做某种事情。
翁前子后孙扶掖:老人、儿子和孙子一起互相扶持。
商行贾坐农耕织:商人经商,贾客坐商船,农民务农,织工织布。
须知此意无今昔:要明白这句诗的意义不受时间的限制。
会得为人,日日是人日:只有懂得做人的道理,每一天都是人的日子。


译文及注释详情»


魏了翁简介