《浪淘沙》拼音译文赏析

  • làng
    táo
    shā
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • wài
    lóu
    kàn
    yún
    _
    qíng
    tiān
    tiān
    gāo
    quǎn
    yún
    jiān
    diào
    shuāng
    xiān
    liú
    chè
    hái
    rèn
    rén
    jiān
  • zhèn
    shān
    shān
    lái
    píng
    ān
    nián
    nián
    zhí
    dài
    juàn
    dēng
    hái
    shì
    tiān
    gōng
    piān
    zhù
    zhàn
    chūn
    xián

原文: 鹤外倚楼看。云_晴天。天高鸡犬碍云间。掉臂双仙留不彻,还任人间。
客珮振珊珊。来贺平安。年年直待卷灯还。似是天公偏著意,占破春闲。



译文及注释
鹤站在楼上观看。云_晴天。天空高远,鸡犬阻碍云间。摇臂双仙留不彻,任由留在人间。
客人的珍贵玉佩摇曳生辉。前来祝贺平安。每年都等待着卷灯的归还。似乎天公偏爱这个时刻,占据了春天的空闲。
注释:
鹤外倚楼看:鹤站在楼上观看。
云_晴天:天空晴朗,没有云。
天高鸡犬碍云间:天空很高,但是鸡和狗却挡住了云彩。
掉臂双仙留不彻:双仙(指鹤)摇动翅膀,但无法穿透云彩。
还任人间:仍然停留在人间。
客珮振珊珊:客人的玉佩发出清脆的声音。
来贺平安:前来祝贺平安。
年年直待卷灯还:每年都等待着卷灯(指春节)的到来。
似是天公偏著意:好像上天特别偏爱。
占破春闲:占据了春天的空闲时间。


译文及注释详情»


魏了翁简介