原文: 早岁腾身阝齐辇路。秋月春风,只作浑闲度。手挟雷公驱电母。袖中双剑蛟龙舞。
如此壮心空浪许。四十明朝,忍把流年数。又过一番生日去。寿觞羞对亲朋举。
译文及注释:
早年奋身登上阝齐的辇路。秋月春风,只愿过着悠闲的生活。手握雷公,驱赶电母。袖中双剑,蛟龙翩翩起舞。
如此壮志空泛许久。四十岁的明天,忍受着岁月的流逝。又度过了一次生日。举起寿觞,羞涩地面对亲朋好友。
注释:
早岁腾身阝齐辇路:早年就展翅高飞,踏上了阝齐辇路(指担任官职的道路)。
秋月春风,只作浑闲度:秋月和春风,只是用来消遣度日。
手挟雷公驱电母:手中握着雷公(指雷神)的权杖,能够驱使电母(指电神)。
袖中双剑蛟龙舞:袖子里藏着两把剑,如蛟龙般翻飞舞动。
如此壮心空浪许:如此豪情壮志却空泛无实现。
四十明朝,忍把流年数:四十岁的明天,不舍得数算流逝的岁月。
又过一番生日去:又度过了一次生日。
寿觞羞对亲朋举:举起寿杯,羞愧地面对亲朋好友。
译文及注释详情»
魏了翁简介: