原文: 席次韵
江水自石纽,灌口怒腾辉。便如黑水北出,迤逦到三危。百尺长虹夭矫,两岸苍龙偃蹇,翠碧互因依。古树百夫长,修竹万竿旗。
画堂开,风与月,巧相随。史君领客行乐,旌纛立披披。慨想二江遗迹,更起三闾忠愤,此日最为宜。推本美功意,禹甸六章诗。
译文及注释:
席次韵
江水从石纽自然涌出,灌口处水势汹涌磅礴。宛如黑水从北方流出,蜿蜒曲折直至三危山。百尺长虹婀娜多姿,两岸苍龙蜿蜒伏卧,翠碧相互依偎。古树如百夫长,修竹如万竿旗。
画堂敞开,风与月相伴,巧妙地相互呼应。史君引领客人行乐,旌旗飘扬,热闹非凡。不禁想起两江的历史遗迹,更激起三闾的忠诚愤慨,此时此刻最为适宜。推崇本真美好的功业,如同禹甸六章的诗篇。
注释:
席次韵:古诗中的一种韵律形式,每句的平仄和韵脚都要符合规定。
江水自石纽:江水从石头的缝隙中涌出。
灌口怒腾辉:江水急速流动,形成波浪。
黑水北出:指长江从巫山出发,向北流淌。
迤逦到三危:曲折蜿蜒地流向三峰山。
百尺长虹夭矫:形容长虹高悬,美丽而婀娜。
两岸苍龙偃蹇:形容江水两岸的山势如苍龙蜿蜒,有时高峻,有时低平。
翠碧互因依:形容江水和两岸的山峦相互依托,交相辉映。
古树百夫长:指两岸的古树高大挺拔,像百名将士一样威武。
修竹万竿旗:指两岸的竹子修剪整齐,像万面旗帜一样齐列。
画堂开:指宴会开始。
风与月,巧相随:形容风和月互相配合,相得益彰。
史君领客行乐:指主持宴会的史君带领客人欢乐。
旌纛立披披:旌旗飘扬。
慨想二江遗迹:感慨思考着长江和黄河的历史遗迹。
更起三闾忠愤:更加激发起三闾(指古代的三个国家)的忠诚和愤怒。
此日最为宜:指这一天最适合表达忠诚之情。
推本美功意:推崇古代的美德和功业。
禹甸六章诗:指《禹甸六章》中的诗句,表达了对古代英雄禹的赞美。
译文及注释详情»
魏了翁简介: