《水调歌头(高嘉定生日和所惠韵)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    gāo
    jiā
    dìng
    shēng
    suǒ
    huì
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • gāo
    shì
    qiān
    shí
    zōu
    hōng
    jiē
    fāng
    yōng
    kuā
    dào
    jǐn
    xiù
    jiā
    xiāng
    shuí
    shí
    shū
    shēng
    xīn
    shì
    yào
    shí
    xíng
    kěn
    míng
    chǎng
    yòng
    suǒ
    yòng
    shāng
  • hàn
    jiā
    shǒu
    fán
    yuè
    huī
    zhuàng
    biàn
    便
    jiào
    cóng
    chū
    jié
    shì
    fēn
    zhī
    cháng
    dàn
    yuàn
    guó
    ān
    rén
    shòu
    寿
    gēng
    zhī
    zhuān
    chéng
    hǎo
    yòng
    jiào
    qiáng
    liáng
    zhǔn
    yīng
    huì
    zhàng
    kàn
    rén
    máng

原文: 高氏八千石,驺哄溢街坊。庸夫俗子,夸道锦绣里家乡。谁识书生心事,各要济时行已,肯顾利名场。用我吾所欲,不用亦何伤。
汉嘉守,凡阅历,几麾幢。便教入从出节,都是分之常。但愿国安人寿,更只专城也好,不用较强梁。准拟耆英会,倚杖看人忙。



译文及注释
高氏八千石,驺哄溢街坊。
高氏家族拥有八千石的财富,声势浩大,引起了街坊邻居们的喧闹。

庸夫俗子,夸道锦绣里家乡。
庸俗的人们夸耀着自己家乡的锦绣之地。

谁识书生心事,各要济时行已,肯顾利名场。
有谁能理解书生的心事,每个人都追求自己的利益和名利,不愿顾及他人的处境。

用我吾所欲,不用亦何伤。
我愿意使用我所拥有的财富,不使用也无所谓伤害。

汉嘉守,凡阅历,几麾幢。
汉嘉守,经历了很多事情,指挥着许多军队。

便教入从出节,都是分之常。
他教导部下要遵守纪律,这是每个人的分内之事。

但愿国安人寿,更只专城也好,不用较强梁。
但愿国家安定,人民安康,只要专心治理城市,不需要使用强力。

准拟耆英会,倚杖看人忙。
准备召开耆英会议,老者们倚着拐杖观察着忙碌的人们。
注释:
高氏八千石:指高级官员,拥有八千石的俸禄。

驺哄溢街坊:指高官显贵的声势和威风,引起了街坊邻居们的议论和瞩目。

庸夫俗子:指普通庸俗的人。

夸道锦绣里家乡:夸耀自己来自富裕繁华的地方。

谁识书生心事:谁能理解读书人的心思。

各要济时行已:各人都要顾及时势,按照时代的要求行事。

肯顾利名场:愿意顾及个人的利益和名声。

用我吾所欲,不用亦何伤:用我所喜欢的,不用也无所谓伤害。

汉嘉守:指担任汉嘉郡守的官员。

凡阅历,几麾幢:经历了很多事情,指挥过很多军队。

便教入从出节,都是分之常:即使命令让我进入或者退出,都是按照规定的常规行事。

但愿国安人寿:希望国家安定,人民安康。

更只专城也好,不用较强梁:更希望只专注于管理城市,而不需要与强梁争斗。

准拟耆英会:准备召开老年人的会议。

倚杖看人忙:倚靠着拐杖观察人们的忙碌。


译文及注释详情»


魏了翁简介