原文: 天生耆德,占断四时先。春院落,锦山川。万家灯市明朱紫,一庭花艳傍貂蝉。妇承姑,翁抱息,子差肩。
_匝是、文公开九帙。温公作文潞公庆八十乐语。陆续看、武公逾九十。从九九,到千千。海风谩送天鸡舞,蛰雷未唤壑龙眠。且从他,歌缓缓,鼓咽咽。
译文及注释:
天生耆德,占断四时先。
春院落,锦山川。
万家灯市明朱紫,一庭花艳傍貂蝉。
妇承姑,翁抱息,子差肩。
_匝是、文公开九帙。
温公作文潞公庆八十乐语。
陆续看、武公逾九十。
从九九,到千千。
海风谩送天鸡舞,蛰雷未唤壑龙眠。
且从他,歌缓缓,鼓咽咽。
天生耆德,指的是天生具有高尚品德的人,能够预测和决断四季的先后次序。
春天院落,山川如锦绣般美丽。
万家灯市明亮如朱紫色,一庭花朵艳丽如貂蝉。
妇女侍奉姑姑,老人抱着孩子,子女相互搀扶。
_匝是,文公公开九帙(古代书籍的计数单位)。
温公写作文,潞公庆祝八十岁的乐事。
陆续看到,武公已经超过九十岁。
从九九,到千千(表示年龄的增长)。
海风轻轻吹送着天鸡起舞,雷声未能唤醒沉睡的龙。
且让他们,慢慢地歌唱,悲伤地敲击鼓。
注释:
天生耆德:指作者具有天赋的高尚品德和才能。
占断四时先:预测和决定四季的先知。
春院落:春天花园的落英。
锦山川:山川如锦绣般美丽。
万家灯市明朱紫:形容繁华热闹的市场,灯火辉煌,彩色绚丽。
一庭花艳傍貂蝉:形容花朵美丽如貂蝉。
妇承姑:妇女继承姑妈的家风。
翁抱息:老人抱着孙子安静休息。
子差肩:儿子扶着父亲的肩膀。
_匝是、文公开九帙:指作者陆续看了九帙(古代书籍的计数单位)。
温公作文潞公庆八十乐语:温公和潞公分别写了八十篇欢乐的文章。
陆续看、武公逾九十:陆续看了九十多篇,武公已经超过九十岁。
从九九,到千千:从九十九岁到一千岁。
海风谩送天鸡舞:海风轻轻吹送着天鸡(指鸡年)欢快地舞蹈。
蛰雷未唤壑龙眠:雷声还没有唤醒沉睡的龙。
且从他,歌缓缓,鼓咽咽:暂时跟随他,慢慢地歌唱,悲伤地敲鼓。
译文及注释详情»
魏了翁简介: