《千秋岁引(刘左史光祖生日)》拼音译文赏析

  • qiān
    qiū
    suì
    yǐn
    liú
    zuǒ
    shǐ
    guāng
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    weì
    liǎo
    wēng
  • tiān
    shēng
    zhàn
    duàn
    shí
    xiān
    chūn
    yuàn
    luò
    jǐn
    shān
    chuān
    wàn
    jiā
    dēng
    shì
    míng
    zhū
    tíng
    huā
    yàn
    bàng
    diāo
    chán
    chéng
    wēng
    bào
    chà
    jiān
  • _
    shì
    wén
    gōng
    kaī
    jiǔ
    wēn
    gōng
    zuò
    wén
    gōng
    qìng
    shí
    kàn
    gōng
    jiǔ
    shí
    cóng
    jiǔ
    jiǔ
    dào
    qiān
    qiān
    hǎi
    fēng
    màn
    sòng
    tiān
    zhé
    leí
    weì
    huàn
    lóng
    mián
    qiě
    cóng
    huǎn
    huǎn

原文: 天生耆德,占断四时先。春院落,锦山川。万家灯市明朱紫,一庭花艳傍貂蝉。妇承姑,翁抱息,子差肩。
_匝是、文公开九帙。温公作文潞公庆八十乐语。陆续看、武公逾九十。从九九,到千千。海风谩送天鸡舞,蛰雷未唤壑龙眠。且从他,歌缓缓,鼓咽咽。



译文及注释
天生耆德,占断四时先。
春院落,锦山川。
万家灯市明朱紫,一庭花艳傍貂蝉。
妇承姑,翁抱息,子差肩。
_匝是、文公开九帙。
温公作文潞公庆八十乐语。
陆续看、武公逾九十。
从九九,到千千。
海风谩送天鸡舞,蛰雷未唤壑龙眠。
且从他,歌缓缓,鼓咽咽。

天生耆德,指的是天生具有高尚品德的人,能够预测和决断四季的先后次序。
春天院落,山川如锦绣般美丽。
万家灯市明亮如朱紫色,一庭花朵艳丽如貂蝉。
妇女侍奉姑姑,老人抱着孩子,子女相互搀扶。
_匝是,文公公开九帙(古代书籍的计数单位)。
温公写作文,潞公庆祝八十岁的乐事。
陆续看到,武公已经超过九十岁。
从九九,到千千(表示年龄的增长)。
海风轻轻吹送着天鸡起舞,雷声未能唤醒沉睡的龙。
且让他们,慢慢地歌唱,悲伤地敲击鼓。
注释:
天生耆德:指作者具有天赋的高尚品德和才能。
占断四时先:预测和决定四季的先知。
春院落:春天花园的落英。
锦山川:山川如锦绣般美丽。
万家灯市明朱紫:形容繁华热闹的市场,灯火辉煌,彩色绚丽。
一庭花艳傍貂蝉:形容花朵美丽如貂蝉。
妇承姑:妇女继承姑妈的家风。
翁抱息:老人抱着孙子安静休息。
子差肩:儿子扶着父亲的肩膀。
_匝是、文公开九帙:指作者陆续看了九帙(古代书籍的计数单位)。
温公作文潞公庆八十乐语:温公和潞公分别写了八十篇欢乐的文章。
陆续看、武公逾九十:陆续看了九十多篇,武公已经超过九十岁。
从九九,到千千:从九十九岁到一千岁。
海风谩送天鸡舞:海风轻轻吹送着天鸡(指鸡年)欢快地舞蹈。
蛰雷未唤壑龙眠:雷声还没有唤醒沉睡的龙。
且从他,歌缓缓,鼓咽咽:暂时跟随他,慢慢地歌唱,悲伤地敲鼓。


译文及注释详情»


魏了翁简介