原文: 乌帽侧。行遍杏花春色。野意青青分陇麦。人家烟水隔。
春事莫催行客。弹指青梅堪摘。醉倚暮天江拍拍。雨晴沙路白。
译文及注释:
乌帽侧。行遍杏花春色。野意青青分陇麦。人家烟水隔。
乌帽侧:黑色帽子斜戴着。
行遍杏花春色:走遍了满树的杏花和春天的美景。
野意青青分陇麦:田野的情意青翠,麦子分布在陇地上。
人家烟水隔:人家的炊烟和水流隔开了。
春事莫催行客。弹指青梅堪摘。醉倚暮天江拍拍。雨晴沙路白。
春事莫催行客:春天的事情不要催促行人。
弹指青梅堪摘:一弹指间,青梅已经可以摘取。
醉倚暮天江拍拍:醉倚在傍晚的天空下,江水轻拍着。
雨晴沙路白:雨后天晴,沙路变得洁白。
注释:
乌帽侧:指戴着黑色帽子的人,可能是指诗人自己。
行遍杏花春色:指诗人在春天到处游走,欣赏杏花的美丽景色。
野意青青分陇麦:野意指田野的情趣,青青表示绿色,分陇麦指田间的麦子长势良好。
人家烟水隔:指诗人所在的地方与人家相隔很远,只能看到炊烟和水流。
春事莫催行客:劝告春天的事情不要催促行人,即不要急于离开。
弹指青梅堪摘:形容青梅已经成熟,可以摘取。
醉倚暮天江拍拍:形容诗人醉倚在江边,听着江水拍打的声音。
雨晴沙路白:形容雨后天晴,沙路变得洁白。
译文及注释详情»
程垓简介: 程垓(字正伯),眉山(今属四川)人,苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇,绍熙三年(1192)已五十许,杨万里荐以应贤良方正科,绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近”。程垓著有《帝王君臣论及时务利害策》五十篇,以及《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。