原文: 玉清冰样洁。几夜相思切。谁料浓云遮拥,同心带、甚时结。
匆匆休惜别。还有来时节。记取江阴归路,须共踏、夜深月。
译文及注释:
玉清冰样洁:像玉一样清冷洁净。
几夜相思切:几个夜晚思念之情深切。
谁料浓云遮拥:谁能预料到浓云遮挡。
同心带、甚时结:心意相通,何时结合。
匆匆休惜别:匆忙中不要舍不得分别。
还有来时节:还有回到来时的季节。
记取江阴归路:牢记江阴的归途。
须共踏、夜深月:必须一同踏上夜深月色中。
注释:
玉清冰样洁:形容心灵纯洁无暇,如同玉和冰一样清澈。
几夜相思切:多少个夜晚思念之情深切。
谁料浓云遮拥:谁能预料到浓密的云层会遮挡视线。
同心带、甚时结:心意相通,共同努力,最终结成了一起。
匆匆休惜别:不要匆忙地别离,不要舍不得分开。
还有来时节:还有未来的时光。
记取江阴归路:牢记回到江阴的路途。
须共踏、夜深月:必须一起踏上夜深月明的旅程。
译文及注释详情»
程垓简介: 程垓(字正伯),眉山(今属四川)人,苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇,绍熙三年(1192)已五十许,杨万里荐以应贤良方正科,绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近”。程垓著有《帝王君臣论及时务利害策》五十篇,以及《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。