《菩萨蛮》拼音译文赏析

  • mán
  • [
    sòng
    ]
    chéng
    gaī
  • fēng
    nuǎn
    西
    jiāo
    yóu
    rén
    yòu
    qīng
    shān
    chù
    yún
    shān
    yìng
    cái
    liǎng
    sān
  • shū
    sōng
    fēn
    cuì
    dài
    zuò
    xiū
    chūn
    tài
    huí
    shǒu
    xìng
    yān
    xiāo
    yuè
    míng
    guī
    qiáo

原文: 和风暖日西郊路。游人又踏青山去。何处碧云衫。映溪才两三。
疏松分翠黛。故作羞春态。回首杏烟消。月明归渡桥。



译文及注释
和风暖日西郊路。
游人又踏青山去。
何处碧云衫。
映溪才两三。
疏松分翠黛。
故作羞春态。
回首杏烟消。
月明归渡桥。

汉字译文:
和风暖照西郊路。
游人又踏青山去。
何处有碧云衫。
映溪只有两三。
疏松分布翠绿的山峦。
故意装出羞涩的春天模样。
回头看,杏花烟雾消散。
月明时,归途经过桥。
注释:
和风暖日西郊路:和风暖暖,阳光明媚,西郊的道路上。描述了一个春天的景象。

游人又踏青山去:游人们又踏上了去郊外游玩的山路。表达了人们喜欢春天的心情。

何处碧云衫:不知道在哪里可以看到碧蓝的天空。

映溪才两三:只有几个人在溪水边映照。

疏松分翠黛:稀疏的松树分布在翠绿的山峦之间。

故作羞春态:形容春天的景色害羞地展现出来。

回首杏烟消:回头看时,杏花的烟雾已经消散。

月明归渡桥:月亮明亮地照耀着,回家时要经过一座桥。


译文及注释详情»


程垓简介: 程垓(字正伯),眉山(今属四川)人,苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇,绍熙三年(1192)已五十许,杨万里荐以应贤良方正科,绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近”。程垓著有《帝王君臣论及时务利害策》五十篇,以及《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。