原文: 春夜雨。催润柳塘花坞。小院深深门几许。画帘香一缕。
独立晚庭凝伫。细把花枝闲数。燕子不来天欲暮。说愁无处所。
译文及注释:
春夜的雨水催润着柳树和花坛。小院的门深深地掩着,不知有多少。画帘中飘来一缕香气。
我独自站在晚霞的庭院里,凝视着远方。轻轻地数着手中闲置的花枝。燕子不来,天色渐暮。心中的忧愁无处倾诉。
注释:
春夜雨:春天的夜晚下雨
催润柳塘花坞:雨水滋润了柳树和花坛
小院深深门几许:小院的门很深,不知有多深
画帘香一缕:画帘中飘出一缕香气
独立晚庭凝伫:独自站在晚上的庭院里凝视
细把花枝闲数:细细地数着闲散的花枝
燕子不来天欲暮:燕子没有飞来,天色已经接近傍晚
说愁无处所:表达着无处倾诉忧愁之情
译文及注释详情»
程垓简介: 程垓(字正伯),眉山(今属四川)人,苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇,绍熙三年(1192)已五十许,杨万里荐以应贤良方正科,绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近”。程垓著有《帝王君臣论及时务利害策》五十篇,以及《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。