原文: 锦字亲裁,泪巾偷_,细说旧时。记笑桃门巷,妆窥宝靥,弄花庭前,香湿罗衣。几度相随游冶去,任月细风尖犹未归。多少事,有垂杨眼见,红烛心知。
如今事都过也,但赢得、双鬓成丝。叹半妆红豆,相思有分,两分青镜,重合难期。惆怅一春飞絮,梦悠扬教人分付谁。销魂处,又梨花雨暗,半掩重扉。
译文及注释:
锦字亲裁,泪巾偷拭,细说旧时。记笑桃门巷,妆窥宝靥,弄花庭前,香湿罗衣。几度相随游冶去,任月细风尖犹未归。多少事,有垂杨眼见,红烛心知。
如今事都过也,但赢得、双鬓成丝。叹半妆红豆,相思有分,两分青镜,重合难期。惆怅一春飞絮,梦悠扬教人分付谁。销魂处,又梨花雨暗,半掩重扉。
锦字亲裁:用锦织成的字亲自剪裁
泪巾偷拭:用手帕偷偷擦拭泪水
细说旧时:细细述说过去的时光
记笑桃门巷:记得在桃花巷中的欢笑声
妆窥宝靥:化妆后偷偷瞥见宝贝般的容颜
弄花庭前:在花园前玩耍
香湿罗衣:衣服上沾满了花香和露水
几度相随游冶去:多次相伴游玩
任月细风尖犹未归:不管月亮和微风多么细腻,还是未能回来
多少事,有垂杨眼见,红烛心知:有多少事情,垂柳树都看见了,红烛心中也明白
如今事都过也:如今一切都已经过去
但赢得、双鬓成丝:却只赢得了双鬓变成了丝线
叹半妆红豆:叹息着半妆的红豆
相思有分:相思之情有了份量
两分青镜,重合难期:两个人的青春美丽,重逢却难以期待
惆怅一春飞絮:悲伤着一春飞舞的柳絮
梦悠扬教人分付谁:梦境飘渺,让人分不清是谁的命令
销魂处,又梨花雨暗,半掩重扉:在销魂之处,又是梨花飘雨,门户半掩
注释:
锦字亲裁:锦字指的是精美的字体,亲裁表示亲自裁剪。这里形容作者精心选择文字,用以表达自己的情感。
泪巾偷_:泪巾指的是用来擦拭眼泪的手帕,偷_表示偷偷地擦拭眼泪。这里暗示作者内心的悲伤和眼泪。
细说旧时:详细叙述过去的事情,表达作者对过去时光的回忆和思念。
记笑桃门巷:桃门巷是指一个地方的名称,笑表示欢乐、快乐。这里记述了在桃门巷发生的欢乐的事情。
妆窥宝靥:妆指化妆,宝靥指的是女子脸上的美丽饰物。这里描述了女子化妆并观察自己脸上的美丽。
弄花庭前:在花园前玩耍。形容作者在花园中游玩的情景。
香湿罗衣:香湿指的是沾满了香气的,罗衣指的是轻薄的丝绸衣物。这里形容作者身上的衣物沾满了香气。
几度相随游冶去:几度表示多次,相随游冶去表示一起游玩。这里描述了作者和伙伴们多次一起游玩的情景。
任月细风尖犹未归:任月指的是随意的月亮,细风尖指的是微风。这里表示即使月亮已经升起,微风吹拂,但作者仍未归去。
多少事,有垂杨眼见,红烛心知:垂杨指的是垂柳树,眼见表示亲眼所见,红烛指的是燃烧的红色蜡烛,心知表示内心所知。这里表达了作者经历了多少事情,有些是亲眼所见,有些是内心所知。
叹半妆红豆:叹表示叹息,半妆指的是未完全化妆的样子,红豆指的是红色的胭脂。这里形容作者对自己未完成的妆容感到遗憾和叹息。
相思有分,两分青镜,重合难期:相思指的是思念对方的情感,有分表示有一份,两分青镜指的是两个人的眼睛,重合难期表示两个人的眼睛难以重合。这里表达了作者对于相思之情的痛苦和无奈。
惆怅一春飞絮:惆怅表示忧愁、伤感,一春指的是一个春天,飞絮指的是飘落的柳絮。这里形容作者对于春天飞絮的伤感和忧愁。
梦悠扬教人分付谁:梦悠扬指的是梦境中的美好音乐,教人分付谁表示让人分不清楚是谁在唱。这里表达了作者对于梦境中美好事物的迷惑和困惑。
销魂处,又梨花雨暗,半掩重扉:销魂处指的是令人心醉神迷的地方,梨花雨暗指的是下着细雨的梨花树,半掩重扉表示门半掩着。这里形容了一个令人陶醉的场景。
译文及注释详情»
程垓简介: 程垓(字正伯),眉山(今属四川)人,苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇,绍熙三年(1192)已五十许,杨万里荐以应贤良方正科,绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近”。程垓著有《帝王君臣论及时务利害策》五十篇,以及《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。