原文: 余甘齿颊。酒□半酣,漏声频促。月下传呼,风前掺别,无因留客。
丁宁玉_磨香,为料理、十分醒著。后会何时,前欢未尽,明朝重约。
译文及注释:
余甘齿颊。酒意半酣,漏声频促。月下传呼,风前掺别,无因留客。
丁宁玉磨香,为料理、十分醒着。后会何时,前欢未尽,明朝重约。
余:我
甘:满足
齿颊:嘴唇
酒意:醉意
半酣:半醉
漏声:滴水声
频促:加快
月下传呼:在月光下呼喊
风前掺别:在风前分别
无因留客:没有理由留住客人
丁宁玉磨香:小丁和小宁磨香
为料理:为了准备
十分醒着:非常清醒
后会何时:何时再见面
前欢未尽:之前的欢乐还没有结束
明朝重约:明天再约定
注释:
余甘齿颊:我满口留香,形容品味美食后的满足感。
酒□半酣:酒意已经有些醉,□表示缺失的字句。
漏声频促:指时间已经很晚,漏水声音频繁。
月下传呼:在月光下相互呼唤。
风前掺别:在风中分别。
无因留客:没有理由挽留客人。
丁宁玉_磨香:丁宁玉是一种香料,磨香指准备香料。
为料理、十分醒著:为了准备料理,非常清醒。
后会何时:什么时候再见面。
前欢未尽:之前的欢乐还没有尽兴。
明朝重约:明天再约定。
译文及注释详情»
李处全简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!