《满江红(镇安女兄生日)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    zhèn
    ān
    xiōng
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    chù
    quán
  • qīng
    xiǎo
    gāo
    táng
    chūn
    wǎn
    chù
    jiù
    hóng
    xīn
    绿
    nǎng
    pán
    táo
    chū
    zhòng
    gēng
    bìng
    tán
    qiáng
    jiàn
    lǎo
    rén
    sōng
    xià
    sēn
    róng
    sūn
    shuāng
    zhōng
    zhú
    kàn
    gòng
    chí
    shòu
    寿
    zhù
    qīng
    _
  • hōng
    qíng
    shū
    yān
    lián
    yǒng
    shēng
    shí
    huān
    rén
    jiān
    zǎo
    yuàn
    zhū
    shēng
    chéng
    zhái
    xiāng
    biàn
    便
    cóng
    míng
    suì
    kaī
    tāng
    xiàng
    nián
    nián
    jīn
    xīn
    qiāng
    diào
    xiān

原文: 清晓高堂,春晚处、旧红新绿。耸曩昔、蟠桃初种,更并潭菊。强健老人松下鹤,森荣孙子霜中竹。看共持、寿斝祝期颐,倾_醁。
烘晴书,炉烟馥。连永夜,笙歌簇。喜一时欢意,何人兼足。早愿诸甥成宅相,便从明岁开汤沐。向年年、今日度新腔,调仙曲。



译文及注释
清晨,高堂上,春天的晚上,旧红色和新绿色交织在一起。回想过去,蟠桃刚开始种植,还有潭边的菊花。强壮的老人在松树下养着鹤,茂盛的孙子在霜中的竹林中。一起庆祝,举起寿杯祝福长寿,倾斟美酒。

烘晴的书,炉火中飘香。连续的夜晚,笙歌声不断。喜悦的时刻,有谁能够兼得。早年的愿望是希望甥侄们能够成家立业,从明年开始享受汤浴。每年都有新的曲调,调动仙曲。
注释:
清晓高堂:清晨时分,明亮的大厅。
春晚处:春天的晚上。
旧红新绿:旧的红色和新的绿色。
耸曩昔:高耸的过去。
蟠桃初种:蟠桃刚开始种植。
更并潭菊:还有潭边的菊花。
强健老人松下鹤:强壮的老人在松树下养鹤。
森荣孙子霜中竹:孙子在霜中茂盛的竹林中。
看共持:一起观看。
寿斝祝期颐:祝福长寿。
倾_醁:倾斟美酒。

烘晴书:晒干晴朗的书。
炉烟馥:炉中飘出香气。
连永夜:连续的长夜。
笙歌簇:笙歌声聚集。
喜一时欢意:喜悦的一刻。
何人兼足:哪个人能同时拥有。
早愿诸甥成宅相:早日希望诸位侄子成家立业。
便从明岁开汤沐:就从明年开始享受温泉浴。
向年年:向往每一年。
今日度新腔:今天唱新的曲调。
调仙曲:演奏仙曲。


译文及注释详情»


李处全简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!