原文: 芍药斗新妆,杨柳飞轻雪。著意留连不放春,已向东皇说。
况是谪仙家,自有长生诀。方士呼来借玉蟾,要吸杯中月。
译文及注释:
芍药斗新妆,杨柳飞轻雪。
著意留连不放春,已向东皇说。
况是谪仙家,自有长生诀。
方士呼来借玉蟾,要吸杯中月。
芍药花儿盛开,像是换上了新装,杨柳像雪花一样飘飞。
我刻意留恋不放春天,已经向东皇诉说了。
因为我是被贬谪的仙家,自有长生不老的秘诀。
方士呼唤玉蟾前来,想要吸取杯中的月亮。
注释:
芍药斗新妆:芍药花盛开,妆饰得宜,形容花朵美丽动人。
杨柳飞轻雪:杨柳像轻飘飞舞的雪花一样,形容杨柳柔软婀娜的姿态。
著意留连不放春:专心致志地留恋春天,不愿意离开。
已向东皇说:已经向东皇(古代神话中的天帝)告知。
况是谪仙家:更何况是被贬谪的仙人家族。
自有长生诀:自有长生不老的秘诀。
方士呼来借玉蟾:方士召唤来玉蟾(传说中的仙蛙),借用它的力量。
要吸杯中月:想要吸取杯中的月亮,形容方士追求不可能实现的事物。
译文及注释详情»
李处全简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!