《蓦山溪》拼音译文赏析

  • shān
  • [
    sòng
    ]
    chù
    quán
  • huā
    guò
    shì
    chūn
    qiáng
    bàn
    huā
    nǎo
    diān
    kuáng
    xìng
    hún
    zài
    qiū
    qiān
    jià
    pàn
    sāo
    tóu
    xié
    shàng
    lián
    lóng
    feī
    shàng
    xià
    nán
    yòu
    jiàn
    shuāng
    shuāng
    yàn
  • chuī
    làng
    jìng
    miàn
    yáo
    shān
    cǎo
    dǎo
    fāng
    zūn
    chèn
    xiāng
    yīn
    luò
    hóng
    qiān
    piàn
    zhuī
    bēn
    jiǎo
    huí
    shǒu
    zuì
    chū
    xǐng
    féng
    jié
    qiě
    huān
    dài
    liú
    nián
    huàn

原文: 梨花过雨,已是春强半,花恼欲颠狂,兴浑在、秋千架畔。搔头无语,斜日上帘栊,飞上下,语呢喃,又见双双燕。
鱼吹细浪,镜面摇歌扇。藉草倒芳尊,衬香茵、落红千片。追奔蜗角,回首醉初醒,逢节物,且欢娱,莫待流年换。



译文及注释
梨花经过雨水洗涤,已经是春天的势头有一半了,花儿们愤怒得要颠倒狂舞,兴致都在秋千架旁边。搔头无语,太阳斜斜地照在窗帘上,花儿们飞来飞去,低声细语,又看见成双成对的燕子。

鱼儿吹起细小的浪花,水面上的倒影摇曳着歌唱的扇子。借着草地,倒着芳香的酒杯,作为花儿的背景,落下了千片红叶。追逐着蜗牛的角,回头看着醉酒初醒,遇到节日的物品,就快乐地玩耍,不要等待时间的流逝。
注释:
梨花过雨:梨花在雨中飘落。
春强半:春天已经过了一半。
花恼欲颠狂:花朵因为兴奋而疯狂。
兴浑在、秋千架畔:兴致盎然,玩秋千。
搔头无语:抓头发,无话可说。
斜日上帘栊:太阳斜照在窗帘上。
飞上下:飞来飞去。
语呢喃:低声细语。
又见双双燕:又看到成双成对的燕子。
鱼吹细浪:鱼儿吹起细小的波浪。
镜面摇歌扇:镜子上摇动着歌扇。
藉草倒芳尊:借着草地,倒着芳香的酒杯。
衬香茵、落红千片:芳香的草地上,落下千片红叶。
追奔蜗角:追逐着蜗牛的角。
回首醉初醒:回头看,醉意初醒。
逢节物:遇到节日的物品。
且欢娱:暂时享受快乐。
莫待流年换:不要等待时光流逝。


译文及注释详情»


李处全简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!