《忆秦娥(海棠)》拼音译文赏析

  • qín
    é
    hǎi
    táng
  • [
    sòng
    ]
    chù
    quán
  • chūn
    shān
    jiā
    rén
    níng
    xiào
    shān
    nán
    shān
    nán
    dōng
    fēng
    hán
    qiǎn
    jiàng
    luó
    shān
    zhǎi
  • lán
    gān
    chù
    yún
    wǎn
    lái
    guò
    yān
    zhī
    yān
    zhī
    zhuāng
    nán
    quàn
    qiě
    huān

原文: 春山寂。佳人凝笑山南陌。山南陌。东风寒浅,绛罗衫窄。
阑干倚处云如幕。晚来雨过胭脂滴。胭脂滴。啼妆难劝,且须欢伯。



译文及注释
春天的山静谧。美丽的女子凝视着山南的小路,山南的小路。东风轻寒,绛纱衣裳窄窄。
在栏杆倚着,云彩像帷幕。夜晚来临,雨水停过,胭脂滴落。胭脂滴落。哭妆难以劝解,暂且要快乐。
注释:
春山寂:春天的山静谧无声。

佳人凝笑山南陌:美丽的女子在山南的小路上凝视着微笑。

山南陌:指山南的小路。

东风寒浅,绛罗衫窄:东风虽然寒冷,但是女子穿着红色的绛罗衫,衣服较为短窄。

阑干倚处云如幕:女子倚在栏杆上,远处的云朵像帷幕一样。

晚来雨过胭脂滴:夜晚过后,雨水滴在女子的胭脂上。

胭脂滴:指胭脂水滴。

啼妆难劝,且须欢伯:女子的妆容已经被泪水弄花,但她仍然需要快乐。


译文及注释详情»


李处全简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!