《减字木兰花(咏木犀)》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
    yǒng
  • [
    sòng
    ]
    chù
    quán
  • shuí
    jiāng
    feǐ
    cuì
    xián
    xiè
    huáng
    jīn
    shū
    qiǎo
    zhuì
    jiù
    huā
    tián
    feī
    shàng
    qiū
    yún
    bìn
    chán
  • zhī
    xié
    xiāng
    fēng
    duō
    shào
    jìng
    chóng
    yún
    jiāo
    é
    zhuāng
    chéng
    gōng
    yàng
    xīn

原文: 谁将翡翠。闲屑黄金摅巧思。缀就花钿。飞上秋云入鬓蝉。
一枝斜倚。披拂香风多少意。午镜重匀。娇额妆成宫样新。



译文及注释
谁将翡翠:谁将翡翠作为装饰品
闲屑黄金摅巧思:闲散的黄金堆积起巧妙的思绪
缀就花钿:用花朵装饰钗簪
飞上秋云入鬓蝉:飞上秋天的云彩,进入鬓发中的蝉声

一枝斜倚:一枝花斜倚着
披拂香风多少意:拂动着芬芳的风,有多少意味
午镜重匀:午后的镜子重重地摆放
娇额妆成宫样新:娇美的额头妆点成宫廷的新样式
注释:
谁将翡翠:翡翠是一种珍贵的宝石,这里指代珍贵的物品。
闲屑黄金摅巧思:闲屑黄金指的是金屑,摅巧思表示用金屑来装饰,表示作者用心巧妙地装饰。
缀就花钿:花钿是一种用来装饰发髻的饰品,这里表示作者用花钿来装饰。
飞上秋云入鬓蝉:秋云指的是秋天的云彩,鬓蝉指的是发髻上的饰品,这里表示作者将花钿装饰在发髻上,使得它像秋云一样飞扬。
一枝斜倚:指发髻斜倚在头上。
披拂香风多少意:披拂指的是发髻上的饰品随风摇动,香风指的是花香的风,意指发髻上的饰品摇动时带来的香气。
午镜重匀:午镜指的是中午时分的镜子,重匀表示重新整理。
娇额妆成宫样新:娇额指的是美丽的额头,妆成宫样新表示重新打扮得像宫廷中的人一样新鲜漂亮。


译文及注释详情»


李处全简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!