《水调歌头(冒大风渡沙子)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    mào
    fēng
    shā
  • [
    sòng
    ]
    chù
    quán
  • luò
    míng
    yún
    dìng
    zhī
    jīn
    fēng
    liù
    xùn
    èr
    nòng
    gān
    wàng
    tiān
    kōng
    kuò
    líng
    tāo
    xiān
    zhuàng
    zhì
    weì
    xiāo
    weí
    xiàng
    ér
    dào
    tīng
    kòu
    xián
  • cháng
    jiàn
    zhǎn
    jiāo
    guī
    chén
    weì
    sǎo
    zhǐ
    huī
    zhuàng
    shì
    wǎn
    tiān
    shuí
    liào
    bàn
    shēng
    yōu
    huàn
    chéng
    jiù
    jīn
    lǎo
    tài
    bái
    zhú
    nián
    duō
    duì
    mào
    xīn
    weì
    fēng

原文: 落日暝云合,客子意如何。定知今日,封六巽二弄干戈。四望际天空阔,一叶凌涛掀舞,壮志未消磨。为向吴儿道,听我扣舷歌。
我常欲,利剑戟,斩蛟龟。胡尘未扫,指挥壮士挽天河。谁料半生忧患,成就如今老态,白发逐年多。对此貌无恐,心亦畏风波。



译文及注释
落日暝云合,客子意如何。
定知今日,封六巽二弄干戈。
四望际天空阔,一叶凌涛掀舞,壮志未消磨。
为向吴儿道,听我扣舷歌。

我常欲,利剑戟,斩蛟龟。
胡尘未扫,指挥壮士挽天河。
谁料半生忧患,成就如今老态,白发逐年多。
对此貌无恐,心亦畏风波。
注释:
落日暝云合:太阳落下,云彩聚集。
客子意如何:客人的心情如何。
定知今日:肯定知道今天。
封六巽二弄干戈:停止战争,和平安定。
四望际天空阔:四面看去,天空广阔。
一叶凌涛掀舞:一片叶子在波涛中翻腾。
壮志未消磨:雄心壮志未消失。
为向吴儿道:向吴地的人们传达。
听我扣舷歌:听我唱船歌。

我常欲,利剑戟,斩蛟龟:我常常希望用利剑和戟斩杀敌人。
胡尘未扫,指挥壮士挽天河:胡人的尘土还没有清扫,指挥勇士们阻止天河的流动。
谁料半生忧患,成就如今老态,白发逐年多:谁能想到半生的忧患,造就了如今的老态,白发逐年增多。
对此貌无恐,心亦畏风波:表面上看起来毫不害怕,但内心也害怕风波。


译文及注释详情»


李处全简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!