《菩萨蛮(和钱处和上元)》拼音译文赏析

  • mán
    qián
    chù
    shàng
    yuán
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    zhī
    wàng
  • huá
    dēng
    bái
    míng
    jīn
    dài
    yán
    yǐn
    beī
    shī
    湿
    zhū
    cuì
    fáng
    lóng
    weī
    wén
    xiào
    tōng
  • péng
    yíng
    zhī
    jìn
    qīng
    niǎo
    réng
    zhuàn
    xìn
    yìng
    weí
    zhěng
    yún
    huán
    jiào
    nóng
    dǎo
    shān

原文: 华灯的白乐明金碧。玳筵剧饮杯余湿。珠翠隔房栊。微闻笑语通。
蓬瀛知已近。青鸟仍传信。应为整云鬟。教侬倒玉山。



译文及注释
华灯的白色光芒明亮如金碧。玳瑁制成的宴席上,酒杯中余留着湿气。珍珠和翡翠隔着房门相望。微风中传来笑语的声音。

蓬瀛已经知道了我的心意。青鸟仍然传递着我的消息。应该整理好云鬓,让我倒在玉山上。
注释:
华灯的白乐明金碧:华丽的灯光照耀下,明亮的金色和碧绿色交相辉映。

玳筵剧饮杯余湿:玳瑁制成的宴席上,饮酒痛饮后杯子上还残留着湿气。

珠翠隔房栊:珍珠和翡翠装饰的屏风隔开了房间。

微闻笑语通:微弱的声音传来,笑语相通。

蓬瀛知已近:蓬莱和瀛洲是仙境的代称,表示仙境已经近在眼前。

青鸟仍传信:传说中的青鸟仍然传递着消息。

应为整云鬟:应该整理好头上的云鬟。

教侬倒玉山:让我倒立在玉山上。


译文及注释详情»


王之望简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!