《满庭芳(赐茶)》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
    chá
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    zhī
    wàng
  • yǐn
    diāo
    lóng
    chán
    jiāng
    weī
    fèng
    jiàn
    chū
    gòng
    xīn
    jiǔ
    tiān
    chūn
    xiān
    dào
    liè
    xiān
    jiā
    jīn
    guī
    suì
    tiān
    xiāng
    dòng
    fēng
    chuāng
    shā
    qīng
    quán
    nèn
    jiāng
    nán
    mài
    guàn
    tiān
  • fāng
    huá
    yáo
    yàn
    qún
    zhēn
    feī
    peì
    tóng
    yǐn
    liú
    xiá
    zuì
    qióng
    yán
    hóng
    绿
    yǎn
    luàn
    fán
    huā
    wǎn
    fēn
    yún
    yǐn
    lòu
    chén
    fán
    jìn
    niú
    dǒu
    shē
    guī
    wěn
    qīng
    biāo
    liǎng
    yòng
    fàn
    líng
    chá

原文: 犀隐雕龙,蟾将威凤,建溪初贡新芽。九天春色,先到列仙家。今日磨圭碎璧,天香动、风入窗纱。清泉嫩,江南锡乳,一脉贯天涯。
芳华。瑶圃宴,群真飞佩,同引流霞。醉琼筵红绿,眼乱繁花。一碗分云饮露,尘凡尽、牛斗何赊。归途稳,清飙两腋,不用泛灵槎。



译文及注释
犀隐雕龙,蟾将威凤,建溪初贡新芽。
犀角隐匿,雕刻成龙;蟾蜍化作凤凰,展示威风;建溪初次献上嫩芽。

九天春色,先到列仙家。
九天春色,先到仙人的家中。

今日磨圭碎璧,天香动、风入窗纱。
今天磨砺玉器,碎裂宝石,天香四溢,风吹入窗纱。

清泉嫩,江南锡乳,一脉贯天涯。
清泉清澈嫩滑,像江南的锡乳,一脉相承贯穿天涯。

芳华。瑶圃宴,群真飞佩,同引流霞。
芳华时光,瑶池中举行盛宴,众仙佩戴飞舞,一同引来流动的霞光。

醉琼筵红绿,眼乱繁花。
醉倒在琼台上,红色和绿色交织,眼花缭乱的繁花。

一碗分云饮露,尘凡尽、牛斗何赊。
一碗饮下云雾,尘世的烦恼尽去,何需再争斗。

归途稳,清飙两腋,不用泛灵槎。
回程平稳,清风吹拂双腋,无需乘坐灵槎船。
注释:
犀隐雕龙:指犀角雕刻成龙形,形容工艺精美。
蟾将威凤:指蟾蜍形象威武,凤凰形象美丽。
建溪初贡新芽:指建溪地区初次献上的嫩芽,表示新生事物的出现。
九天春色:指天空中春天的美丽景色。
列仙家:指仙人的住所。
磨圭碎璧:指磨破玉器,破碎宝石,形容珍贵物品的破损。
天香动、风入窗纱:指天香飘动,风吹入窗帘,形容香气扑鼻,风景宜人。
清泉嫩:指清澈的泉水清新嫩滑。
江南锡乳:指江南地区产出的优质乳制品。
一脉贯天涯:指一条线贯穿天涯,表示事物的连续和延续。
瑶圃宴:指在美丽的花园中举行的盛宴。
群真飞佩:指众多仙人佩戴的飞佩,形容仙人的神奇。
同引流霞:指一起引导流动的霞光,形容仙人的神通。
醉琼筵红绿:指醉酒后琼筵上红色和绿色的交织,形容酒宴的热闹。
眼乱繁花:指眼睛被繁花所迷乱,形容花朵的繁盛。
一碗分云饮露:指一碗酒分出云雾,喝下去像喝露水,形容美酒的清香。
尘凡尽、牛斗何赊:指尘世间的一切都消失了,形容人们忘却尘世的烦恼。
归途稳:指回家的路途平稳。
清飙两腋:指清风吹拂着两侧的腋下,形容风势很大。
不用泛灵槎:指不需要乘坐灵槎(神仙的船),表示回家的路途不需要借助神仙的力量。


译文及注释详情»


王之望简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!