《念奴娇(南归渡扬子作,杂用渊明语)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    nán
    guī
    yáng
    zuò
    yòng
    yuān
    míng
  • [
    sòng
    ]
    mèng
  • shān
    jiàn
    jìn
    niàn
    yuān
    míng
    guī
    rán
    shuí
    lún
    guī
    lái
    qiū
    lǎo
    sōng
    sān
    jìng
    yóu
    zhì
    huān
    yíng
    piāo
    piāo
    fēng
    meì
    yuē
    jiù
    héng
    mén
    qín
    shū
    xiāo
    sàn
    gēng
    xīn
    yǒu
    jiǔ
    yíng
    zūn
  • chóu
    chàng
    píng
    gěng
    gēn
    tiān
    xíng
    biàn
    kōng
    tián
    yuán
    zhī
    chuāng
    xiǎo
    róng
    liáo
    nán
    xuān
    juàn
    niǎo
    zhī
    hái
    wǎn
    yún
    yáo
    yìng
    shān
    huáng
    hūn
    hái
    zhēn
    yìng
    biàn
    wàng
    yán

原文: 故山渐近,念渊明归意,翛然谁论。归去来兮秋已老,松菊三径犹存。稚子欢迎,飘飘风袂,依约旧衡门。琴书萧散,更欣有酒盈尊。
惆怅萍梗无根,天涯行已遍,空负田园。去矣何之窗户小,容膝聊倚南轩。倦鸟知还,晚云遥映,山气欲黄昏。此还真意,故应欲辨忘言。



译文及注释
故山渐近,念渊明归意,翛然谁论。
故乡的山渐渐靠近,我思念着归去的心意,不知有谁能理解。

归去来兮秋已老,松菊三径犹存。
回归故乡已是秋天,松树和菊花依然在三条小径上生长。

稚子欢迎,飘飘风袂,依约旧衡门。
孩子们欢迎我的归来,我衣袂飘飘,按照约定回到了旧时的衡门。

琴书萧散,更欣有酒盈尊。
琴书散乱,更加高兴地有酒满满一杯。

惆怅萍梗无根,天涯行已遍,空负田园。
感到惆怅,像漂浮的萍草没有根,我已经走遍了天涯,却空悔不曾珍惜家园。

去矣何之窗户小,容膝聊倚南轩。
离开了,我去了哪里呢?窗户很小,我只能坐在南轩上靠在膝上。

倦鸟知还,晚云遥映,山气欲黄昏。
疲倦的鸟儿知道归来,晚云遥遥映照,山气渐渐变暗。

此还真意,故应欲辨忘言。
这里有真正的意义,所以应该想要表达却又无法言说。
注释:
故山渐近:指离开的故乡渐渐接近了。
念渊明归意:思念着渊明归来的心情。
翛然谁论:不知道有谁会议论。
归去来兮秋已老:回到故乡时,已是秋天,而且已经老去了。
松菊三径犹存:松树和菊花的小径依然存在。
稚子欢迎:年幼的孩子欢迎归来。
飘飘风袂:衣袖随风飘动。
依约旧衡门:按照约定回到了旧时的衡门。
琴书萧散:琴书散落凌乱。
更欣有酒盈尊:更加高兴,有酒满满一杯。
惆怅萍梗无根:感到惆怅,像漂浮的萍草没有根。
天涯行已遍:已经走遍了天涯。
空负田园:空悔恨没有珍惜田园生活。
去矣何之窗户小:离开了,不知去向,窗户很小。
容膝聊倚南轩:坐下来,倚靠在南轩上。
倦鸟知还:疲倦的鸟儿知道归来。
晚云遥映:晚霞映照远处的云彩。
山气欲黄昏:山上的气息即将黄昏。
此还真意:这里才是真正的意义所在。
故应欲辨忘言:本应该解释清楚,却忘记了说出来。


译文及注释详情»


叶梦得简介: 叶梦得(1077~1148)是宋代著名的词人,他字少蕴,出生于江苏苏州吴县。在绍圣四年(1097年)中进士,并历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等职位。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,自号石林居士。 叶梦得的词作风格与众不同,他开创了南宋前半期“气入词”的新路。其词作气势雄奇,表现英雄气、狂气、逸气等方面,成为南渡词人中的先驱之一。他与晏殊、吕本中并称为“宋词三传”,被誉为“古文运动”的杰出代表。 叶梦得于绍兴十八年(1148年)逝世,享年72岁,死后被追赠检校少保,以表彰其卓越的政治成就和文学才华。他所著的诗文大多以石林为题材,包括《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等,成为中国文学史上的经典之作。