《水调歌头(濠州观鱼台作)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    háo
    zhōu
    guān
    tái
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    mèng
  • miǎo
    miǎo
    chǔ
    tiān
    kuò
    qiū
    shuǐ
    qióng
    liǎng
    huái
    biàn
    niú
    qīng
    làng
    huí
    fēng
    gāo
    tái
    xiào
    yóu
    lái
    wǎng
    hái
    zhōng
    weī
    kǎn
    duì
    qiān
    luò
    zhào
    chéng
    kōng
  • feī
    ān
    zhī
    zhēn
    tóng
    péng
    feī
    kūn
    huà
    yǒu
    cāng
    hǎi
    màn
    chōng
    róng
    kān
    xiào
    E
    4
    4
    C
    lǎo
    bái
    shǒu
    zhí
    gōu
    pàn
    suì
    wǎn
    shuaī
    wēng
    gōng
    jìng
    ān
    zài
    zhào
    feī
    xióng

原文: 渺渺楚天阔,秋水去无穷。两淮不辨牛马,轻浪舞回风。独倚高台一笑,圉圉游鱼来往,还戏此波中。危槛对千里,落日照澄空。
子非我,安知我,意真同。鹏飞鲲化何有,沧海漫冲融。堪笑E44C溪遗老,白首直钩溪畔,岁晚忽衰翁。功业竟安在,徒自兆非熊。



译文及注释
渺渺楚天广阔,秋水流去无穷。两淮之间无法辨别牛马,轻浪舞动迎风。独自倚在高台上微笑,游鱼在水中来来往往,还与它们戏耍。危险的栏杆对着千里景色,落日照耀着空旷的天空。

你不是我,怎么能了解我,我们的心意真的相同。鹏鸟飞翔,鲲鱼化身,这是怎么可能的,广阔的海洋无边无际。可笑的是,E44C溪留下的老人,白发直挂在溪边,年岁渐渐衰老。功业到底在哪里,只是自己在自欺欺人。
注释:
渺渺:形容广阔无边。
楚天:指楚地的天空。
阔:广阔。
秋水:秋天的水。
去无穷:流淌无尽。
两淮:指淮河和泗水。
不辨:无法分辨。
牛马:指牛和马。
轻浪:微小的波浪。
舞回风:随风起舞。
独倚高台一笑:独自倚在高台上微笑。
圉圉:形容鱼儿的游动。
游鱼来往:鱼儿来回游动。
还戏此波中:在波浪中嬉戏。
危槛:高台的栏杆。
对千里:面对着千里景色。
落日照澄空:夕阳照耀在空旷的天空上。
子非我,安知我,意真同:别人不是我,怎么能了解我,我的意思是真实相同的。
鹏飞鲲化何有:指鹏鸟飞翔,鲲鱼化龙的神话故事。
沧海漫冲融:广阔的海洋融入一体。
堪笑E44C溪遗老:可以嘲笑那些留在溪边的老人。
白首直钩溪畔:白发的老人直挂在溪边。
岁晚忽衰翁:年岁渐长,突然变得衰老。
功业竟安在:曾经的功业到底在哪里。
徒自兆非熊:只是自己在自欺欺人,不是真正的英雄。


译文及注释详情»


叶梦得简介: 叶梦得(1077~1148)是宋代著名的词人,他字少蕴,出生于江苏苏州吴县。在绍圣四年(1097年)中进士,并历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等职位。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,自号石林居士。 叶梦得的词作风格与众不同,他开创了南宋前半期“气入词”的新路。其词作气势雄奇,表现英雄气、狂气、逸气等方面,成为南渡词人中的先驱之一。他与晏殊、吕本中并称为“宋词三传”,被誉为“古文运动”的杰出代表。 叶梦得于绍兴十八年(1148年)逝世,享年72岁,死后被追赠检校少保,以表彰其卓越的政治成就和文学才华。他所著的诗文大多以石林为题材,包括《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等,成为中国文学史上的经典之作。