《念奴娇(村居九日)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    cūn
    jiǔ
  • [
    sòng
    ]
    yǒu
    rén
  • jiǔ
    qiū
    shuǎng
    zhèng
    shān
    guò
    máo
    yán
    qīng
    xiá
    yán
    yīng
    zhī
    shì
    weí
    jiā
    jié
    chóng
    yáng
    kaī
    miào
    xiāng
    shū
    yún
    ōu
    miàn
    zhuàng
    beī
    jīn
    kuáng
    yǐn
    jùn
    mǎn
    zān
    hái
    gēng
    yíng
  • cūn
    wài
    cǎo
    cǎo
    beī
    pán
    biān
    chén
    dòng
    mǎi
    yìng
    jià
    duān
    shǐ
    使
    qíng
    xiāo
    fēng
    lòu
    lěng
    yún
    juàn
    yān
    shōu
    píng
    xiàng
    wǎn
    chán
    juān
    bàn
    xié
    zhào
    xiǎng
    jiàn
    chéng
    qīng
    shān
    tuí
    chù
    yào
    kàn
    mào
    huà

原文: 九秋气爽,正溪山雨过,茅檐清暇。篱菊妍英,知是为,佳节重阳开也。色妙香殊,匀浮瓯面,俗状卑金斝。歌狂饮俊,满簪还更盈把。
村外草草杯盘,边尘不动,欲买应无价。端使晴霄风露冷,云卷烟收平野。向晚婵娟,半轮斜照,想见成清夜。玉山颓处,要看欹帽如画。



译文及注释
九秋气爽,正溪山雨过,茅檐清暇。
九月的秋天清爽宜人,正溪山上的雨已经过去,茅檐下清净宁静。
篱菊妍英,知是为,佳节重阳开也。
篱笆边的菊花美丽绚烂,知道是为了庆祝佳节重阳节的到来。
色妙香殊,匀浮瓯面,俗状卑金斝。
花色美妙,香气独特,比起普通的花瓶更加高贵。
歌狂饮俊,满簪还更盈把。
歌声激昂,饮酒豪迈,头上的花簪更加丰盈华美。

村外草草杯盘,边尘不动,欲买应无价。
村外的杯盘草草摆放,尘土不动,想要购买应该是无价之宝。
端使晴霄风露冷,云卷烟收平野。
即使晴朗的天空风露寒冷,云彩卷起,烟雾散去,平野上一片宁静。
向晚婵娟,半轮斜照,想见成清夜。
傍晚时分,月亮半圆斜照,想象着变成一个清净的夜晚。
玉山颓处,要看欹帽如画。
玉山的颓垣残壁,要去看看那倾斜的帽子,如同一幅画卷。
注释:
1. 九秋气爽:指九月的秋天天气清爽宜人。
2. 正溪山雨过:指溪山上的雨已经停了。
3. 茅檐清暇:指茅屋下的清净宁静。
4. 篱菊妍英:指篱笆边的菊花美丽绚烂。
5. 佳节重阳开也:指这是庆祝重阳节的佳节。
6. 色妙香殊:指菊花的颜色美丽,香气独特。
7. 匀浮瓯面:指菊花的花瓣平均而饱满。
8. 俗状卑金斝:指普通的金酒杯形状低下。
9. 歌狂饮俊:指歌唱得热情洋溢,饮酒豪爽。
10. 满簪还更盈把:指头上的花簪更加丰盛。
11. 村外草草杯盘:指村外的草地上随意摆放的杯盘。
12. 边尘不动:指边上的尘土没有被风吹动。
13. 欲买应无价:指这些景物无法用金钱购买。
14. 端使晴霄风露冷:指即使在晴朗的天空下,风露也很冷。
15. 云卷烟收平野:指云彩收敛,烟雾散去,平原上一片宁静。
16. 向晚婵娟:指傍晚时分的美丽景色。
17. 半轮斜照:指太阳的半轮斜照。
18. 想见成清夜:指想象着夜晚的景色。
19. 玉山颓处:指山上的玉石颓垣。
20. 要看欹帽如画:指要欣赏欹斜的帽子,如同画中一样美。


译文及注释详情»


米友仁简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!