原文: 九秋气爽,正溪山雨过,茅檐清暇。篱菊妍英,知是为,佳节重阳开也。色妙香殊,匀浮瓯面,俗状卑金斝。歌狂饮俊,满簪还更盈把。
村外草草杯盘,边尘不动,欲买应无价。端使晴霄风露冷,云卷烟收平野。向晚婵娟,半轮斜照,想见成清夜。玉山颓处,要看欹帽如画。
译文及注释:
九秋气爽,正溪山雨过,茅檐清暇。
九月的秋天清爽宜人,正溪山上的雨已经过去,茅檐下清净宁静。
篱菊妍英,知是为,佳节重阳开也。
篱笆边的菊花美丽绚烂,我们知道这是为了庆祝重阳节而开放的。
色妙香殊,匀浮瓯面,俗状卑金斝。
花色美妙,香气独特,像浮瓯一样匀称,与俗世的金斝相比显得卑微。
歌狂饮俊,满簪还更盈把。
歌声狂放,饮酒豪迈,头上的花簪更加丰盈。
村外草草杯盘,边尘不动,欲买应无价。
村外的草地上随意摆放着杯盘,边上的尘土一动不动,想要购买应该是无价之宝。
端使晴霄风露冷,云卷烟收平野。
即使晴朗的天空风露也是冷的,云彩卷起,烟雾散去,平野上一片宁静。
向晚婵娟,半轮斜照,想见成清夜。
傍晚时分,月亮半圆斜照,想象着变成一个清净的夜晚。
玉山颓处,要看欹帽如画。
在玉山颓败的地方,要看到倾斜的帽子如同画一样。
注释:
九秋气爽:指九月的秋天气候清爽宜人。
正溪山雨过:指山上的雨已经停了。
茅檐清暇:茅檐下清净宁静。
篱菊妍英:篱笆边的菊花美丽而鲜艳。
知是为,佳节重阳开也:知道这是为了庆祝重阳节而开放的。
色妙香殊:颜色美丽,香气独特。
匀浮瓯面:指花瓣均匀地浮在水面上。
俗状卑金斝:指普通的金斝(酒器)显得低贱。
歌狂饮俊:指歌唱得狂放,饮酒豪迈。
满簪还更盈把:头上的簪子满了,还要再加一把。
村外草草杯盘:村外的草地上随意地摆放着杯盘。
边尘不动:边上的尘土没有被动。
欲买应无价:想要买也买不到,价值无法估量。
端使晴霄风露冷:即使晴朗的天空中的风露也很冷。
云卷烟收平野:云彩卷起,烟雾散去,平原上一片宁静。
向晚婵娟:傍晚时分,美丽的景色。
半轮斜照:指太阳已经快落山,斜照在地面上。
想见成清夜:希望能够看到晴朗的夜晚。
玉山颓处:玉山的颓垣残壁。
要看欹帽如画:要看欹斜的帽子像画一样美丽。
译文及注释详情»
米友仁简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!