《念奴娇(村居九日)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    cūn
    jiǔ
  • [
    sòng
    ]
    yǒu
    rén
  • jiǔ
    qiū
    shuǎng
    zhèng
    shān
    guò
    máo
    yán
    qīng
    xiá
    yán
    yīng
    zhī
    shì
    weí
    jiā
    jié
    chóng
    yáng
    kaī
    miào
    xiāng
    shū
    yún
    ōu
    miàn
    zhuàng
    beī
    jīn
    kuáng
    yǐn
    jùn
    mǎn
    zān
    hái
    gēng
    yíng
  • cūn
    wài
    cǎo
    cǎo
    beī
    pán
    biān
    chén
    dòng
    mǎi
    yìng
    jià
    duān
    shǐ
    使
    qíng
    xiāo
    fēng
    lòu
    lěng
    yún
    juàn
    yān
    shōu
    píng
    xiàng
    wǎn
    chán
    juān
    bàn
    xié
    zhào
    xiǎng
    jiàn
    chéng
    qīng
    shān
    tuí
    chù
    yào
    kàn
    mào
    huà

原文: 九秋气爽,正溪山雨过,茅檐清暇。篱菊妍英,知是为,佳节重阳开也。色妙香殊,匀浮瓯面,俗状卑金斝。歌狂饮俊,满簪还更盈把。
村外草草杯盘,边尘不动,欲买应无价。端使晴霄风露冷,云卷烟收平野。向晚婵娟,半轮斜照,想见成清夜。玉山颓处,要看欹帽如画。



译文及注释
九秋气爽,正溪山雨过,茅檐清暇。
九月的秋天清爽宜人,正溪山上的雨已经过去,茅檐下清净宁静。
篱菊妍英,知是为,佳节重阳开也。
篱笆边的菊花美丽绚烂,我们知道这是为了庆祝重阳节而开放的。
色妙香殊,匀浮瓯面,俗状卑金斝。
花色美妙,香气独特,像浮瓯一样匀称,与俗世的金斝相比显得卑微。
歌狂饮俊,满簪还更盈把。
歌声狂放,饮酒豪迈,头上的花簪更加丰盈。
村外草草杯盘,边尘不动,欲买应无价。
村外的草地上随意摆放着杯盘,边上的尘土一动不动,想要购买应该是无价之宝。
端使晴霄风露冷,云卷烟收平野。
即使晴朗的天空风露也是冷的,云彩卷起,烟雾散去,平野上一片宁静。
向晚婵娟,半轮斜照,想见成清夜。
傍晚时分,月亮半圆斜照,想象着变成一个清净的夜晚。
玉山颓处,要看欹帽如画。
在玉山颓败的地方,要看到倾斜的帽子如同画一样。
注释:
九秋气爽:指九月的秋天气候清爽宜人。
正溪山雨过:指山上的雨已经停了。
茅檐清暇:茅檐下清净宁静。
篱菊妍英:篱笆边的菊花美丽而鲜艳。
知是为,佳节重阳开也:知道这是为了庆祝重阳节而开放的。
色妙香殊:颜色美丽,香气独特。
匀浮瓯面:指花瓣均匀地浮在水面上。
俗状卑金斝:指普通的金斝(酒器)显得低贱。
歌狂饮俊:指歌唱得狂放,饮酒豪迈。
满簪还更盈把:头上的簪子满了,还要再加一把。
村外草草杯盘:村外的草地上随意地摆放着杯盘。
边尘不动:边上的尘土没有被动。
欲买应无价:想要买也买不到,价值无法估量。
端使晴霄风露冷:即使晴朗的天空中的风露也很冷。
云卷烟收平野:云彩卷起,烟雾散去,平原上一片宁静。
向晚婵娟:傍晚时分,美丽的景色。
半轮斜照:指太阳已经快落山,斜照在地面上。
想见成清夜:希望能够看到晴朗的夜晚。
玉山颓处:玉山的颓垣残壁。
要看欹帽如画:要看欹斜的帽子像画一样美丽。


译文及注释详情»


米友仁简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!