《嘲郑薰》拼音译文赏析

  • cháo
    zhèng
    xūn
  • [
    táng
    ]
    míng
  • zhǔ
    tóu
    nǎo
    tài
    dōng
    hōng
    cuò
    rèn
    yán
    biāo
    zuò
    gōng

原文: 主司头脑太冬烘,错认颜标作鲁公。



译文及注释
主司头脑太冬烘,错认颜标作鲁公。

主司:主持,掌管
头脑:思维,智慧
太冬烘:过于炽热
错认:错误地认为
颜标:颜回,孔子的学生
作:做
鲁公:指鲁国的公爵

译文:
主持者的头脑过于炽热,错误地将颜回误认为鲁国的公爵。
注释:
主司头脑太冬烘:主司,指主持、掌管;头脑太冬烘,意为思维混乱、糊涂。这句话形容作者的头脑混乱,思维不清晰。

错认颜标作鲁公:错认,指错误地认定;颜标,指颜回,是春秋时期鲁国的大夫;作鲁公,指将颜回误认为鲁国的公爵。这句话表达了作者对历史人物的错误认知。


译文及注释详情»


佚名简介