《讥裴休》拼音译文赏析

  • peí
    xiū
  • [
    táng
    ]
    míng
  • zhào
    shì
    ér
    jiē
    shì
    shī
    wēng
    ér
    jìn
    gōng
    ér
  • què
    jiào
    shù
    shì
    nán
    tuī
    suàn
    taī
    yuè
    fēn
    zhāng
    ā
    shuí

原文: 赵氏儿皆尼氏女,师翁儿即晋公儿。
却教术士难推算,胎月分张与阿谁。



译文及注释
赵氏的儿子都嫁给了尼氏的女儿,师翁的儿子就是晋公的儿子。
然而,术士们却难以推算出胎儿的月份和是谁的孩子。
注释:
赵氏儿皆尼氏女:赵氏的孩子都是尼氏的女儿。这里提到了两个姓氏,赵氏和尼氏,暗示了两个家族之间的关系。

师翁儿即晋公儿:师翁的孩子就是晋公的儿子。这里提到了两个人物,师翁和晋公,暗示了师翁是晋公的家庭成员。

却教术士难推算:却教,指的是让人难以推算。术士,指的是擅长卜筮、预测未来的人。这句话意味着即使是术士也难以推算出某个事件的结果。

胎月分张与阿谁:胎月,指的是胎儿在母体中的月份。分张,指的是预测或推算。阿谁,指的是某个人的名字。这句话表达了术士难以推算出某个人的胎儿在母体中的月份以及这个人的名字。


译文及注释详情»


佚名简介