《句》拼音译文赏析

  • [
    táng
    ]
    míng
  • tíng
    kōng
    sàn
    rén
    guī
    hòu
    huà
    táng
    bàn
    yǎn
    zhū
    lián
    lín
    fēng
    yàn
    yàn
  • xiǎo
    lóu
    xīn
    yuè
    huí
    shǒu
    xiān
    xiān
  • chūn
    guāng
    zhèn
    zài
    rén
    kōng
    lǎo
    xīn
    chóu
    wǎng
    hèn
    qióng
    jīn
    chuāng
    kùn
    hái
    yōng
  • shēng
    qiāng
    jīng
    zuì
    róng
    hòu
    zhǔ
    lín
    jiāng
    xiān
  • qián
    hòu
    liǎng
    diào
    bàn
  • xún
    chūn
    shì
    yáng
    chūn
    zǎo
    kàn
    huā
    dài
    huā
    zhī
    lǎo
    hòu
    zhǔ
    mán
  • xiāng
    yān
    suǒ
    chūn
    chóu
    guó
    shān
    chuān
    kōng
    leì
    yǎn
    yuè
    wáng
    qián
    .
  • lán
    huā
  • jīn
    fèng
    feī
    zāo
    chè
    nuò
    qíng
    mài
    mài
    kàn
    lóu
    yún
    qián
  • táo
    kuā
    làn
    màn
    shū
    liǎo
    fēng
    chuī
    bàn
    hán
    zài
    yǒng
    meí
  • xué
    zhù
    hái
    nián
    shào
    duō
    lái
    yǒu
    xián
    chóu
  • féng
    yán
    jīn
    mén
  • chū
    shǔ
    dào
    xīn
    jiāng
    suì
    hèn
    mián
    mián
    chūn
    nián
    shàng
    shí
    shí
    wén
    juān
  • huā
    ruǐ
    rén
    cǎi
    sāng

原文: 庭空客散人归后,画堂半掩朱帘。林风淅淅夜厌厌,
小楼新月,回首自纤纤。
春光镇在人空老,新愁往恨何穷。金窗力困起还慵。
一声羌笛,惊起醉怡容。(李后主《临江仙》。
前后两调,各逸其半)
寻春须是阳春早,看花莫待花枝老。(后主《菩萨蛮》)
帝乡烟雨锁春愁,故国山川空泪眼。(吴越王钱俶.
《木兰花》)
金凤欲飞遭掣搦,情脉脉。看即玉楼云雨隔。(钱俶)
桃李不须夸烂熳,已输了风吹一半。(韩熙载《咏梅》)
学著荷衣还可喜,年少多来有几?自古闲愁无际。
(冯延巳《谒金门》)
初离蜀道心将碎,离恨绵绵。春日如年,马上时时闻杜鹃。
(花蕊夫人《采桑子》)



译文及注释
庭院空荡荡,客人散去后,画堂半掩着朱红帘子。林中的风声淅淅沥沥,夜晚显得厌烦。小楼上新月儿挂着,回首望去,只见自己瘦弱纤细。

春光镇在人空老,新的忧愁和旧的恨又何尽头。金窗外的力气疲倦,起身又懒散。一声羌笛响起,惊醒了醉人的容颜。

寻找春天必须在阳光明媚的早春,欣赏花朵不要等到花枝老去。

帝国的乡土被雨雾所困,春天的忧愁被锁住,故国的山川只能空泪眼。

金凤想要飞翔却被束缚住,情意绵绵。看着玉楼云雨隔开。

桃花李花不需要夸耀繁盛,已经输给了风吹掉一半。

学着穿上荷叶衣服还能感到喜悦,年少时多少次来过几次?自古以来,闲愁是无尽头的。

初次离开蜀道,心已经碎裂,离别的痛苦持续不断。春天像是年复一年,马上时时能听到杜鹃的声音。
注释:
庭空:庭院空荡荡的。
客散:客人离去。
人归后:人们回家后。
画堂:画廊。
半掩:半遮掩。
朱帘:红色帘子。
林风淅淅:林中的风声。
夜厌厌:夜晚昏暗。
小楼新月:小楼上的新月。
回首:回头看。
自纤纤:自己纤细。
春光镇在人空老:春光依然美好,只是人已经老去。
新愁往恨何穷:新的忧愁和旧的恨意无穷无尽。
金窗力困起还慵:金窗外的景色使人疲倦,起身时还感到懒散。
一声羌笛:一声羌族的笛子声。
惊起醉怡容:使人醉酒般愉快的容颜被惊醒。
寻春须是阳春早:寻找春天应该在阳春时节的早晨。
看花莫待花枝老:欣赏花朵不要等到花枝凋谢。
帝乡烟雨锁春愁:故乡的烟雨困住了春天的忧愁。
故国山川空泪眼:故国的山川只剩下泪水。
金凤欲飞遭掣搦:金凤想要飞翔却被束缚。
情脉脉:情意绵绵。
看即玉楼云雨隔:看着玉楼,却被云雨隔开。
桃李不须夸烂熳:桃李花不需要夸耀其繁盛。
已输了风吹一半:已经输给了风吹拂。
学著荷衣还可喜:穿上荷叶衣服也可以高兴。
年少多来有几:年轻时有多少。
自古闲愁无际:自古以来,闲愁无边无际。
初离蜀道心将碎:初次离开蜀道,心都要碎了。
离恨绵绵:离别的恨意无尽无休。
春日如年:春天的日子像一年。
马上时时闻杜鹃:马上时刻都能听到杜鹃的声音。


译文及注释详情»


佚名简介