《抛球乐》拼音译文赏析

  • pāo
    qiú
  • [
    táng
    ]
    xuàn
  • sòng
    feī
    qiú
    jīn
    gōng
    chóu
    guǎn
    xián
    táo
    yuè
    lián
    fèng
    huáng
    lóu
  • xiào
    qiān
    chǎng
    zuì
    shēng
    rèn
    bái
    tóu
  • zhuó
    zhuó
    huā
    zhī
    fēn
    fēn
    huà
    zhī
    hóng
    zhú
    xià
    zhào
    jiàn
    cǎi
    qiú
    feī
  • jiè
    shì
    yīn
    shān
    guī

原文: 歌舞送飞球,金觥碧玉筹。管弦桃李月,帘幕凤凰楼。
一笑千场醉,浮生任白头。
灼灼傅花枝,纷纷度画旂。不知红烛下,照见彩球飞。
借势因期克,巫山暮雨归。



译文及注释
歌舞送飞球,金觥碧玉筹。
管弦桃李月,帘幕凤凰楼。
一笑千场醉,浮生任白头。
灼灼傅花枝,纷纷度画旂。
不知红烛下,照见彩球飞。
借势因期克,巫山暮雨归。

汉字译文:
歌舞送飞球,用金杯碧玉筹。
管弦乐声如桃李盛开的月亮,帘幕上是凤凰楼。
一笑之间千场醉,人生随意任白发苍苍。
花枝灼灼地绽放,画旗纷纷地飘扬。
不知道在红烛的照耀下,彩球飞舞。
借助形势因为期待而克服,巫山的暮雨归来。
注释:
歌舞送飞球:指歌舞表演中送飞的球,表示欢乐和热闹。
金觥碧玉筹:金觥指金杯,碧玉筹指玉制的筹码,表示豪华和富贵。
管弦桃李月:指管乐和弦乐的演奏声音,桃李指美好的音乐,月指音乐的节奏,表示音乐的美妙。
帘幕凤凰楼:帘幕指帷幕,凤凰楼指高楼,表示华丽的场景。
一笑千场醉:指笑容中蕴含着千种醉意,表示欢乐和陶醉。
浮生任白头:浮生指短暂的人生,白头指老去,表示对人生的随遇而安。
灼灼傅花枝:灼灼指明亮,傅花枝指装饰花枝,表示花枝的明亮和美丽。
纷纷度画旂:纷纷指纷纷扬扬,度画旂指舞动的旗帜,表示旗帜飘扬的热闹场面。
不知红烛下,照见彩球飞:指不知道在红烛的照耀下,彩球飞舞的美景。
借势因期克:指借助机会来实现心愿。
巫山暮雨归:巫山指巫山神女,暮雨指夜晚的雨,归指返回,表示巫山神女返回巫山。


译文及注释详情»


徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!