原文: 田园经雨绿分畦,飞盖闲行九里堤。拂袖清风尘不起,
满川芳草路如迷。林开始觉晴天迥,潮上初惊浦岸齐。
怪得仙郎诗句好,断霞残照远山西。
译文及注释:
田园经过雨水滋润,绿色分布在田地之间,飞盖轻松地行走在九里长堤上。拂袖迎来清风,尘土不再扬起,满眼是芳草,路途如迷。林中开始感受到晴朗的天气,潮水涨上来,初次惊动了浦岸,一片齐整。真奇怪,仙郎的诗句多么美好,断霞和残照都在远山的西边。
注释:
田园经雨绿分畦:田园经历了雨水的滋润,绿色的作物分布在田地的每一块畦地上。
飞盖闲行九里堤:指作者骑着马车或坐在轿子上,自在地行走在九里长的堤岸上。
拂袖清风尘不起:轻轻一挥袖子,清风吹过,尘土不会升起。
满川芳草路如迷:河流两岸的芳草丛生,道路看起来迷离不清。
林开始觉晴天迥:林中的景色开始显露出晴朗的天气,与周围的景色形成鲜明的对比。
潮上初惊浦岸齐:潮水开始涨上来,浦岸上的人们惊讶地看着潮水与岸边齐平。
怪得仙郎诗句好:称赞仙郎(指作者自己)的诗句写得很好。
断霞残照远山西:夕阳的余晖和残照映照在远处的山西方向。
译文及注释详情»
徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!