《湖南童谣》拼音译文赏析

  • nán
    tóng
    yáo
  • [
    táng
    ]
    míng
  • nán
    chéng
    guō
    hǎo
    cháng
    jiē
    jìng
    zaī
    liǔ
    shù
    zaī
    huái
  • bǎi
    xìng
    bēn
    cuàn
    shì
    zhī
    shì
    zhuī
    zhī
    cǎo
    xié

原文: 湖南城郭好长街,竟栽柳树不栽槐。
百姓奔窜无一事,只是椎芒织草鞋。



译文及注释
湖南城郭好长街,竟栽柳树不栽槐。
百姓奔窜无一事,只是椎芒织草鞋。

湖南的城郭街道很长,却种植了柳树而没有种槐树。
百姓们四处逃窜,没有一件安稳的事情,只能用椎芒编织草鞋。
注释:
湖南城郭好长街:指湖南地区的城市街道很长。

竟栽柳树不栽槐:竟意味着出乎意料,栽柳树不栽槐表示在湖南地区,人们种植了很多柳树,而没有种植槐树。

百姓奔窜无一事:百姓奔窜指人们四处奔波,无一事表示没有什么特别的事情发生。

只是椎芒织草鞋:椎芒是一种草的名字,织草鞋表示人们生活贫困,只能用草编织鞋子。这句话意味着人们生活艰苦,只能靠自己努力维持生计。


译文及注释详情»


佚名简介