《安乐寺童谣》拼音译文赏析

  • ān
    tóng
    yáo
  • [
    táng
    ]
    míng
  • lián
    ān
    liǎo
    liǎo
    shù
    tóu
    xuán

原文: 可怜安乐寺,了了树头悬。



译文及注释
可怜安乐寺,了了树头悬。

可怜:令人怜悯,可叹;
安乐寺:一座寺庙的名字;
了了:明亮,清晰;
树头:树梢;
悬:悬挂。

汉字译文:
令人怜悯的安乐寺,明亮的树梢悬挂。
注释:
可怜:表示对某人或某物的同情、怜悯之情。

安乐寺:古代佛教寺庙的名称,寓意为安宁、幸福的寺庙。

了了:形容树头悬挂的样子,即高高地悬挂。

树头:指树的顶端。

悬:悬挂、吊起的意思。

整句诗意:可怜的安乐寺,树的顶端高高地悬挂着。


译文及注释详情»


佚名简介